Не позволяй душе лениться! | Ne pozvolyay dushe lenit'sya! (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Не позволяй душе лениться! | Ne pozvolyay dushe lenit'sya!

Не позволяй душе лениться!
Чтоб в ступе воду не толочь,
Душа обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!
 
Гони её от дома к дому,
Тащи с этапа на этап,
По пустырю, по бурелому
Через сугроб, через ухаб!
 
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды,
Держи лентяйку в черном теле
И не снимай с нее узды!
 
Коль дать ей вздумаешь поблажку,
Освобождая от работ,
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвёт.
 
А ты хватай её за плечи,
Учи и мучай дотемна,
Чтоб жить с тобой по-человечьи
Училась заново она.
 
Она рабыня и царица,
Она работница и дочь,
Она обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!
 
Alexander FreiAlexander Frei দ্বারা শুক্র, 07/06/2019 - 11:45 তারিখ সাবমিটার করা হয়
FloppylouFloppylou সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 13/08/2019 - 10:10
সাবমিটার এর মন্তব্য:

1958

ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Don't let your soul become a lazy being!

সংস্করণ: #1#2
Don't let your soul become a lazy being!
Lest you should try and then do anything in vain,
The soul, it must be always working hard
Both day and night, and night and day!
 
Exile it, so it move from one house to another,
And drag it from one stage onto the next,
Through barren lands and sea of forest rubble
And o'er the snowdrift and a hilly land.
 
Don't let it stay in bed, when seeing
New morning starlight shining through,
Just work it hard, like there is no tomorrow
And never let your reins come off it, even so.
 
But if you try and give it just a bit of leeway,
While freeing it from any labor, you must know
That it will tear your last shirt off, and dare I say it?
Without showing you much mercy, like a foe.
 
Just grab it by the shoulders, let me say it,
Then teach and torture it until world's end,
So that it live with you like it were human,
That it may learn to do so and amend.
 
Your soul's a slave and is a queen-like being,
She is a worker and your daughter all the way,
She must be working hard, and many labors seeing
Both day and night, and night and day!
 
MityMity দ্বারা মঙ্গল, 13/08/2019 - 17:08 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

My take on one of my favourite pieces. Sorry it took so long to get there. Hope someone likes it.

"Не позволяй душе ..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Mity
মন্তব্যসমূহ