Никто моим словам не внемлет... я один... | Nikto moim slovam ne vnemlet... ya odin... (রোমানিয়ন অনুবাদ)

Advertisements

Никто моим словам не внемлет... я один... | Nikto moim slovam ne vnemlet... ya odin...

Никто моим словам не внемлет... я один.
День гаснет... красными рисуясь полосами,
На запад уклонились тучи, и камин
Трещит передо мной. - Я полон весь мечтами,
О будущем... и дни мои толпой
Однообразною проходят предо мной,
И тщетно я ищу смущёнными очами
Меж них хоть день один, отмеченный судьбой!
 
রোমানিয়ন অনুবাদরোমানিয়ন
Align paragraphs

Nimeni nu da atentie cuvintelor mele...eu sunt singur

Nimeni nu da atentie cuvintelor mele...eu sunt singur.
Ziua se stinge... desenandu-se in dungi rosii,
La vest s-au inclinat norii, si caminul
Cracara in fata mea. - Eu sunt plin de vise,
Despre viitor...si zilele mele multe
Care trec monoton prin fata mea,
Si eu caut bine cu ochii rusinati
Printre ele macar o zi, marcata de soarta!
 
ধন্যবাদ!
thanked 1 time
Maria ArnautMaria Arnaut দ্বারা বৃহস্পতি, 12/10/2017 - 08:34 তারিখ সাবমিটার করা হয়
মন্তব্যসমূহ