Поцелуями прежде считал... | Poceluyami prezhde schital... (সার্বীয় অনুবাদ)

Advertisements

Поцелуями прежде считал... | Poceluyami prezhde schital...

Поцелуями прежде считал
Я счастливую жизнь свою
Но теперь я от счастья устал,
Но теперь никого не люблю.
 
И слезами когда-то считал
Я мятежную жизнь мою,
Но тогда я любил и желал;
А теперь никого не люблю!
 
И я счёт своих лет потерял
И крылья забвенья ловлю:
Как я сердце унесть бы им дал!
Как бы вечность им бросил мою!
 
tanyas2882tanyas2882 দ্বারা বৃহস্পতি, 03/03/2016 - 15:23 তারিখ সাবমিটার করা হয়
tanyas2882tanyas2882 সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 06/03/2019 - 17:18
সাবমিটার এর মন্তব্য:

На диске Игоря Григорьева песня называется "Никого не люблю".

সার্বীয় অনুবাদসার্বীয়
Align paragraphs
A A

Польупцима сам броjао дане...

Польупцима сам броjао дане
Свог живота среће и нада,
Али трудан од среће све манем,
Више никога не волим сада.
 
Jош сам сузама броjао дане
Свог живота буре и jада,
Али тада jош вољах без мане;
Више никога не волим сада!
 
B збир година моjих нестане,
И на крилима заборав пада:
Jа бих срце на њима да стане!
Jа бих вечност им бацио радо!
 
tanyas2882tanyas2882 দ্বারা শুক্র, 23/08/2019 - 16:04 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Прев. Милорад Живанчевић.

মন্তব্যসমূহ