Притча "Луговой муравей" (চেক অনুবাদ)

Advertisements

Притча "Луговой муравей"

[1]
Жизнь без страданий и смертей -
Явление всех глупей,
Особенно смешное для меня,
Лугового муравья.
 
Alexander FreiAlexander Frei দ্বারা রবি, 02/06/2019 - 19:27 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

[1] Луговой муравей - это вид муравьев, которые питаются в основном падалью и строят дома из растительного мусора; луговые муравьи очень распространены. В переносном смысле похожи на некоторых людей.

02.06.19

চেক অনুবাদচেক
Align paragraphs
A A

Podobenství "Luční mravenec"

[1]
Život bez utrpení a smrtí -
Nejhloupější jev vůbec,
Zvlášť pro mne je směšný, věřte,
Vždyť jsem luční mravenec.
 
SGK
устим ладенкоустим ладенко দ্বারা বুধ, 05/06/2019 - 18:59 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

[1] Mravenec luční je druh mravenců, který se živí převážně mršinou a staví domy z odpadků rostlin; mravence luční jsou velmi hojné. V přenosném smyslu jsou podobně některým lidem.

মন্তব্যসমূহ
Alexander FreiAlexander Frei    বুধ, 05/06/2019 - 21:25

Ещё жду возвращения странички Устима Ладенко на LT Ü