Птица | Ptitsa (ট্রান্সলিটারেশন)

Advertisements

Птица | Ptitsa

Между нами сотни дорог.
Между нами, словно тихий океан.
Под ногами мокрый песок.
И нам так же не хватает с тобой тепла.
 
Ветер за окном, смоет все следы.
Со мной в одном доме, остаешься ты.
Жесточайший ход, нам не помешает.
Когда ты танцуешь, мне на всех наплевать.
 
А ты танцуешь сонный, словно вольная птица.
Ты водишь меня в транс, своими ресницами.
С тобой нас не найдут не кто, не когда.
 
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума.
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума.
 
Между нами тысячи слов.
И нелепые картины, наших чувств.
Не делим, боль и любовь.
Но я воздухом в твою судьбу ворвусь.
 
Ветер за окном, смоет все следы.
Со мной в одном доме, остаешься ты.
 
А ты танцуешь сонный, словно вольная птица.
Ты водишь меня в транс, своими ресницами.
С тобой нас не найдут не кто, не когда.
 
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума.
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума.
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума.
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума.
 
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума.
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума.
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума.
Ты обречена, твои темные глаза, свели с ума
 
Saşa CarlosSaşa Carlos দ্বারা বুধ, 05/06/2019 - 21:52 তারিখ সাবমিটার করা হয়
FloppylouFloppylou সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 06/06/2019 - 11:30
ট্রান্সলিটারেশন
Align paragraphs
A A

Ptitsa

Mezhdu nami sotni dorog.
Mezhdu nami, slovno tikhiy okean.
Pod nogami mokryy pesok.
I nam tak zhe ne khvatayet s toboy tepla.
 
Veter za oknom, smoyet vse sledy.
So mnoy v odnom dome, ostayesh'sya ty.
Zhestochayshiy khod, nam ne pomeshayet.
Kogda ty tantsuyesh', mne na vsekh naplevat'.
 
A ty tantsuyesh' sonnyy, slovno vol'naya ptitsa.
Ty vodish' menya v trans, svoimi resnitsami.
S toboy nas ne naydut ne kto, ne kogda.
 
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
 
Mezhdu nami tysyachi slov.
I nelepyye kartiny, nashikh chuvstv.
Ne delim, bol' i lyubov'.
No ya vozdukhom v tvoyu sud'bu vorvus'.
 
Veter za oknom, smoyet vse sledy.
So mnoy v odnom dome, ostayesh'sya ty.
 
A ty tantsuyesh' sonnyy, slovno vol'naya ptitsa.
Ty vodish' menya v trans, svoimi resnitsami.
S toboy nas ne naydut ne kto, ne kogda.
 
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
 
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
Ty obrechena, tvoi temnyye glaza, sveli s uma.
 
Saşa CarlosSaşa Carlos দ্বারা বুধ, 05/06/2019 - 21:58 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Птица | Ptitsa" এর আরও অনুবাদ
ট্রান্সলিটারেশন Saşa Carlos
মন্তব্যসমূহ