Beauty and the Beast (OST) - התכבדי | Hit'kabdi [Be Our Guest] (ইংরেজী অনুবাদ)


התכבדי | Hit'kabdi [Be Our Guest]

ל-שול-חן התכבדי
.כל הצוות לצידי
המפית על הצוואר
.ואת לבך כאן תסעדי
יש מנות ראשונות
,ומבחר של אחרונות
ומובן שיש באמצע
.תבשילים טובים בשפע
הכלים כאן רוקדים
כיאה לצרפתים
הבישול אצלנו לא עניין צדדי
כאן בתפריט רשום
הכל, הרבה, מלא
!לכל אורחת כבודה. התכבדי
יש צלי וקציצה
,פשטידה ואומצה
הסופלה כמעט מוכן
.והוא יוגש בבוא הזמן
עם עצוב לך לבד
.בטח תחייכי מיד
לא יהיו לך שום תלונות
.כשתטעמי את המנות
להקת צלחות
תספק את הבדיחות
!והכל בטעם טוב ומשובח
עכשיו נרים כוסית
לכבוד מה שעשית
!והתכבדי, בבקשה, וקראי לי ידידי
!התכבדי! התכבדי! התכבדי
בלי שירות כל פעם
המשרת, חייו בלי טעם
הוא אומלל
אם אין לו כלל
מי לשרת
(תן לה מנוחה)
הו, אותם ימים שלא ישובו
ורק נותרו מהם געגועים
שנים כמעט נרקבנו
.באפס מעשה ישבנו
.בלי תרגול גם כשרון כבר לא יועיל
,שעות על שעות רק התבטלנו
אך פתאום מאז שבאת
!זה השתנה בבת אחת
!יש אורחים! יש אורחים
.וכולנו מתברכים
הכל מוכן
על השולחן
.המפיות והכלים
לסיום היא תשתה
.בוודאי קנקן של תה
הספלים כבר מרקדים
אני ארתח, אעלה אדים
...ו... אז אמזוג לה לתוך
!הסתכלו, כאן יש לכלוך
.קרצפו, כי יחס טוב לה נעניק
.מהר, כי לא נספיק
?רוצה את להמתיק
אז התכבדי
היא אורחת
,התכבדי, התכבדי
השירות כאן בלעדי
.לא אירחנו כאן שנים, לכן אנחנו מתרגשים
משקאות, מטעמים
.מטרתנו להנעים
הנרות ברוך יאירו
.לכבודך ראשם ירכינו
עוד מ-נה לך תוגש
.עד שלא תוכלי ממש
ואז נשלח אותך לישון ולעכל
בלילה תירדמי, מהר בלי נדודים
...אבל עד אז
,התכבדי, התכבדי
!אנא התכבדי
Thomas222 দ্বারা শুক্র, 17/02/2017 - 14:57 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Thomas222 সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 24/06/2018 - 13:52
Align paragraphs
ইংরেজী অনুবাদ

Be Our Guest

To the table, be our guest
All the crew is by my side.
The napkin's on your neck
And soon you'll eat to your heart's content.
We have appetizers
And a variety of desserts,
And of course, in between,
There's an abundance of good foods.
The dishes here are dancing
As suitable for French men
We don't take cooking lightly
It's written here on the menu
Everything, much of it, a whole lot of it
For any honorable guest. Be our guest!
There's a roast and a cutlet
A pie and some steak,
The soufflé is almost done
And it will be served in due time.
If you're sad all alone
You'll surely smile right away.
You'll have no complaints
Once you taste all the dishes.
A band of plates
Will provide all the jokes
And everything is in a fine and excellent taste!
Now we raise a toast
In honor of what you've done
And be our guest, please, and call me your friend!
Be our guest! Be our guest! Be our guest!
Without a service each time
The servant, his life is pointless
He is miserable
If he has no one
To serve
(Give her some rest)
Oh, those days will never return
And all that's left of them is longing
We've been wasting for years
Sitting idly by.
Without practice even talent won't be useful.
For hours and hours we did nothing,
But suddenly, since you came
It all changed at once!
We have guests! We have guests!
And we are all so blessed.
Everything's prepared
On the table
The napkins and utensils.
To finish off, she will drink
Certainly a pot of tea.
The mugs are already dancing
I'll boil up, steam up
And... then I'll pour into the...
Look, there's dirt here!
Scrub clean, because we will give her a proper treatment.
Quickly, because we won't make it in time.
Would you like to sweeten it?
So be our guest
(Be our guest)
She's a guest
Be our guest
Be our guest, be our guest,
The service here is exclusive
We haven't taken in guests in years, that's why we're excited.
Beverages, delicacies
Our goal is to entertain.
The candles will tenderly glow
For you they will bow their heads.
Another dish will be served to you
Until you can't take it anymore.
And then we'll send you off to sleep and to digest
At night you'll fall asleep, fast with no disruptions
But until then...
Be our guest, be our guest,
Please be our guest!
Thomas222 দ্বারা রবি, 24/06/2018 - 15:18 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Zarina01 এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
"התכבדי | Hit'kabdi ..." এর আরও অনুবাদ
Idioms from "התכבדי | Hit'kabdi ..."
See also