מתוך ההריסות-Mitoch Ha'Arisot (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
A A

Посреди руин

Сижу, пишу письмо к тебе.
Оно пусто по содержанию, однако сердце все еще ищет тебя.
От листа к листу я бросаю слово
И ещё слово, а ты мне не отвечаешь.
 
Теперь, когда ты обнимаешь его,
Вспоминаю о том, как ты меня всегда ласкала
С таким чувством, оставив [мне] надежду.
Может быть, мы начнем все сначала.
 
И по ночам, когда ты всё еще с ним,
Мне так тяжело, и я все еще ищу тем временем
Среди руин, которые уже давно потеряли всякую ценность.
Быть может, я найду там какой-то путь.
 
А правда в том, что я думаю о нас обоих
И не понимаю, как ты отказалась от всего, что между нами.
Были дни, когда ты громко кричала, что любишь,
Так почему же сегодня все иначе, больше не возвращаешься.
 
Время идет дальше.
Может, я виноват в том, что ты его любишь?
Если ты вернешься, я все отдам, только прости.
Нужно, чтобы ты была со мной.
 
Michael DidenkoMichael Didenko দ্বারা সোম, 20/05/2019 - 17:32 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Слова (иврит):
Зохар Геха (זוהר גהא), Абирм Дроу (אבירם דרעי), Орон Амар (אורון עמר)
Музыка: Зохар Геха (זוהר גהא), Абирм Дроу (אבירם דרעי)
Альбом: Кулана (כולנה)

হিব্রুহিব্রু

מתוך ההריסות-Mitoch Ha'Arisot

"מתוך ההריסות-Mitoch ..." এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান Michael Didenko
মন্তব্যসমূহ