شم الياسمين Shim el Yasmine (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
ফরাসী অনুবাদফরাসী
A A

Sens le jasmin

সংস্করণ: #1#2
Sens le jasmin
Goûte la mélasse
Et n'oublie pas de te souvenir de moi
Mon frère, ne m'oublie jamais
Mon amour, mon prix
 
J'aurais aimé te garder auprès de moi
Te présenter à mes parents, te faire couronner mon coeur
Préparer tes repas, nettoyer ta maison
Gâter tes enfants, être ta femme au foyer
 
Mais tu es dans ta maison, et moi dans quelque maison d'autre
Mon Dieu, je souhaite que je ne t'aie jamais laissé partir
 
Ce jasmin m'oublie!
 
Sens le jasmin
Et n'oublie pas de m'oublier
 
nathananton.kingnathananton.king দ্বারা বুধ, 19/06/2013 - 16:08 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

La traduction précédente était excellente. Pourtant je trouvais qu'elle n'a pas tout exprimé à cent pour cent.

J'avais remplacé le mot "trophée" par "prix" car j'ai trouvé qu'un trophée sert à montrer tes réussites alors qu'un prix peut être aquéri par hasard et est quelque chose dont on est très reconnaissant. Je pense que le chanteur veut dire plutôt qu'il était chanceux d'avoir trouver la seule personne au monde qui eut pu le rendre heureux et non pas que son amour était quelque chose qu'il poursuit depuis longtemps et fut très content d'avoir enfin rendiquée.

شم الياسمين Shim el Yasmine

মন্তব্যসমূহ