ნუ ცდილობ (nu tsdilob) (ট্রান্সলিটারেশন)

Advertisements

ნუ ცდილობ (nu tsdilob)

[1]
ნუ ცდილობ დაწერო ის, რასაც არ ფიქრობ.
ნუ ცდილობ, რომ გულში სიმართლე გაიქრო.
ნუ ცდილობ დათრგუნო, ვინც კვდება შენებით.
ნუ ცდილობ, რომ სხვაში გაცვალო შენები.
 
[2]
ნუ ცდილობ, რომ ლანძღვით შენ ტაში დაგიკრან.
ნუ ცდილობ, რომ ის სხვა წინ ჯვარზე გაგიკრან.
ნუ ცდილობ რომ მღვდლების დათვალო ჯიპები,
ხომ იცი, რომ ბოლოს შენც განიკითხები?!
 
[3]
სამყაროს ჩვენ-ჩვენი აგურით ვაშენებთ,
თუ რამე არ მოგწონს სხვისი რა ბრალია?!
ჯიბეში ოღონდაც ჩავიდეს ფული და
დამხრჩვალი ცხოველით გაივსოს გალია
 
[chorus]:
ნუ ცდილობ სიამაყე კარზე რომ მოგადგება
გაუღო კარი და წაშალო მონატრება.
ნუ ცდილობ ნახევრად შიშველო ქალბატონო
პატარა ბიჭების ცდუნებით იბატონო.
 
ნუ ცდილობ დატუქსო შვილი- თუ გაერთო,
შენზეა თუ მასთან ვერ ნახე საერთო.
ნუ ცდილობ დაწერო ასეთი სიმღერა,
ეს უკვე -ეს უკვე ვიღაცამ იმღერა.
 
ჩვენია ჩვენია ქვეყანა ჩვენია!
ეს მწვანე ბალახი ეს ზღვა და ტალღები!
ქართველის ცივო და ყინულის გულო
მე მჯერა! ამ ლექსით- ამ მზეში გალღვები!
 
ცამდეა მართალი ეს ჩემი სტროფები!
ცამდეა მართალი ეს ჩემი გიტარა!
ვერ აღვწერ იმდენად დიდი მაქვს გრძნობები!
ვხვდები რომ ჩემს გულში დღეს გამოიდარა!
 
[5]
გამოცდას ვაბარებთ ჩვენს მაღლა დაწერილს.
გამოცდას, რომელიც გართობა გვგონია.
დავკარგავთ ძარღვებში ჩაბერილ სიცოცხლეს
და მერე მივხვდებით რა ძალა ჰქონია.
 
[6]
არ ვცდილობ სტროფებით მივიდე რწმენამდე
არ ვცდილობ და სწორედ ამისი ბრალია.
რამდენჯერ ვიბრძოლე მომეგნო შენამდე!
და როცა გიპოვნე - შენაღარგცალია!!
 
[chorus]
 
Dmitry LovermannDmitry Lovermann দ্বারা রবি, 02/12/2018 - 16:27 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ট্রান্সলিটারেশন
Align paragraphs
A A

ну цдилоб

[1]
ну цдилоб дацеро ис, расац ар пикроб.
ну цдилоб, ром гулши симартле гаикро.
ну цдилоб датргуно, винц квдеба шенебит.
ну цдилоб, ром схваши гацвало шенеби.
 
[2]
ну цдилоб, ром ландзГвит шен таши дагикран.
ну цдилоб, ром ис схва цин джварзе гагикран.
ну цдилоб ром мГвдлебис датвало джипеби,
хом ици, ром болос шенц ганикитхеби?!
 
[3]
самКарос чвен-чвени агурит вашенебт,
ну раме ар могцонс схвиси ра бралиа?!
джибеши аГондац чавидес пули да
дамхрчвали цховелит гаивсос галиа.
 
[chorus]:
ну цдилоб саимаКе карзе ром могадгеба
гауГо кари да цашало монатреба.
ну цдилоб нахеврад шишвело калбатоно
патара бичебис цдунебит ибатоно.
 
ну цдилоб датуксо швили- ту гаерто,
шензеа ту мастан вер нахе саерто.
ну цдилоб дацеро асети симГера,
эс укве -эс уквэ виГацам имГера.
 
чвениа чвениа квеКана чвениа!
эс мцване балахи эс зГва да талГеби!
картвелис циво да Кинулис гуло
мэ мджера! ам лексит- ам мзеши галГвеби!
 
цимдеа мартали эс чеми стропеби!
цамдеа мартали эс чеми гитара!
вер аГвцер имденад диди маквс грдзнобеби!
вхвдеби ром чемс гулши дГес гамоидара!
 
[5]
гамоцдас вабаребт чвенс маГла дацерилс.
гамоцдис, ромелиц гартоба гвгониа.
давкаргавт дзарГвебши чаберил сицоцхлес
да мере мивхвдебит ра дзала Хкониа.
 
[6]
ар вцдилоб стропебит мивиде рцменамде
ар вцдилоб да сцоред амиси бралиа.
рамденджер вибрдзоле момегно шенамде!
да роца гиповне - шенаГаргцалиа!!
 
[chorus]
 
Dmitry LovermannDmitry Lovermann দ্বারা বৃহস্পতি, 06/12/2018 - 16:06 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Dmitry LovermannDmitry Lovermann সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 09/04/2019 - 06:06
"ნუ ცდილობ (nu ..." এর আরও অনুবাদ
ট্রান্সলিটারেশন Dmitry Lovermann
মন্তব্যসমূহ