夢よ未来へ (Yume yo Mirai e) (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

夢よ未来へ (Yume yo Mirai e)

君の笑顔に触れた手が
雫にも出会って波を立てた
綺麗な夏のさざ波 今
心をまとって 流れてゆく
 
雫にも出会って波を立てた
小さい僕らが 育てた苗木も
水やりを忘れたら
ここにはいないでしょう
 
心も体も 全てがあるべき姿のまま
この世界の どこへでも
あなたを連れて行ける
私の声に 魔法なんてないけど
ひとつずつ 出会う空 巡る雲
 
ひまわりのように顔をあげて
胸の中に明かりを落としていく
新しい言葉 懐かしい気持ちが
ゆっくりじんわりと溶けてゆく
 
自分の時間は少し
出会ったことの不思議
幸せが とても
限られること
君らしくいてほしい
そうずっと想っているから
 
生まれた感情が
機械の手を離さずにいて
泣きかたも 笑いかたも
初めてのことばかり
君の声に 光を見出すのさ
ひとりきり
さみしくない ひとりじゃない
それでも本当なのは
これが偶然じゃないものだから
僕らは 歌声を見ていて
君の瞳の中 未来を望んで行く
 
眩しくても 目を開けて
歌の在処を 辿っていけば
柔らかな心に 触れられる
 
心も体も 全部があるべき姿のまま
この世界の どこへでも
あなたを連れて行ける
まぼろしじゃない
魔法なんてないけど
ひとつだけ信じて 胸の奥
 
夢の水面に触れた手が
あなたと出会って波を立てた
綺麗な夏のさざ波 今
心をまとうと帆風は走る
出会った頃 あの頃は頼りない僕で
初めては覚えてるよ 君に触れたこと
 
泣きたい時も上手くいかない時も
笑ってくれた歌ってくれた
変わらない声で
その笑顔が その歌声が僕らを繋いでる
そして 何度だって勇気をくれた
だから君に “ありがとう”
僕らだけが描き出せる世界の中
君の色が溢れて
 
叶うならば ずっと一緒に描いていきたいよ
ねぇ いつか届く 君と僕との この物語
 
傷付いた時も傷付けた時も
"どんな時も味方でいるよ"
優しい瞳で
この絆も あの出会いから広がり続けてる
たとえ迷い込んで不安な時も君の音を手繰るように
 
その笑顔が その歌声が僕らを繋いでる
だから未来へいこう 繋ぎ合わせよう
これからもよろしくね
 
Thiago777Thiago777 দ্বারা শুক্র, 15/06/2018 - 15:57 তারিখ সাবমিটার করা হয়

Dream to the Future

You touched my hand with a smile,
we met among drops that made waves
Those waves were a beautiful summer,
which now flows with my heart
 
When we were young, we had problems
But we were tiny; we grew up and we were young trees
And if we had forgotten to water ourselves,
we would not be here, would we?
 
Your body, your soul, everything that makes you,
I can take it...anywhere in the world
Maybe in my voice there are no magic words,
But each one of those songs, will cross the sky and pass the clouds
 
You raise your face like a sunflower,
and you let go of the light that your heart possesses
New letters and feelings of nostalgia,
that are melting with tranquility
 
Having little time for myself,
along with strange encounters,
they have greatly limited my happiness
I want you to continue to be you,
and I hope it always is so
 
They were born excited,
while still holding your hand
You cried, laughed, it was the first time you did
In your voice I discovered the light...
...that separated from me the loneliness,
because I stopped being
Despite the truth, this is not a coincidence
We keep watching your songs, we're here
Well in your eyes, I'm longing for the future
 
Even if it dazzles you, open your eyes
If you trace the position of your songs,
You will be touched by a gentle heart
 
Your body, your soul, everything that makes you,
I can take it anywhere in the world
It is not an illusion, nor something magical
You only have to believe, with the bottom of your heart
 
With your hand you touched the surface of the dreams,
And when we met, waves were formed
Those waves were a wonderful summer,
Together a wind blowing the candle that follows in our heart
 
When we met, at that moment...I did not have confidence
I remember the first time...I got you to play
In the moments I wanted to cry, in the moment where I did not do well
You gave me a smile,
you gave me a song...
With your voice unchanged
 
Your smile and your song,
is connecting us because,
for the courage you gave us again and again ...
I need to thank you
We in this world can only draw...
...the colors that overflow from you
 
If I could do something, it would be drawing with you forever
Hey, if one day you get the story that you and I have...
 
When they hurt you, or when you hurt...
"At all times, I will be by your side"
Looking at you sweetly
This link, stretches since we met
And even if I doubt in the moments of anxiety, I'll write melodies for you.
 
Your voice, your smile, is connecting us
That's why we're going to connect and go to the future
I count on you from now on
 
GalaxyEyesGalaxyEyes দ্বারা সোম, 04/02/2019 - 08:29 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Thiago777Thiago777 এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
লেখকের মন্তব্য:

The video has an English translation of the lyrics in the closed captions

অনুবাদের উৎস:
See also
মন্তব্যসমূহ