Xu Wei - 天鹅之旅 (ইংরেজী অনুবাদ)

  • শিল্পী: Xu Wei (许巍)
  • এলবাম: 时光/漫步
  • গান: 天鹅之旅
প্রূফরিডিং এর অনুরোধ
ইংরেজী অনুবাদ

Swan Tour

In our past lives we agreed
To go through the world together.
Never stopping to rest in our lives,
[We] forever [head] towards the spring.
Welcoming the sunset on the horizon,
[It] makes us rise and dance in the wind.
Passing through these midnight stars
Our dreams of traveling are even more brilliant.
Never stopping to rest in our lives
Forever [heading] towards the spring.
 
Until the last moment,
Going forward and melting in the warm sun,
Let’s fly across the world.
Welcoming the sunset on the horizon,
Passing through these stars at midnight,
Makes the world in our eyes more brilliant.
At the last moment,
Entering and melting in the sun,
At the last moment,
Fly across this vast world…
Fly past the mountains
Fly across the pure white sea of clouds,
Fly with full speed past the green plains.
Fly across the vast green-blue skies.
Fly towards the warm spring.
 
Elda Mengisto দ্বারা শনি, 21/07/2018 - 21:51 তারিখ সাবমিটার করা হয়
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
চীনা

天鹅之旅

মন্তব্যসমূহ