031 - O God, our help in ages past (টোঙ্গান অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী

031 - O God, our help in ages past

1. O God, our help in ages past,
Our hope for years to come,
Our shelter from the stormy blast,
And our eternal home.
 
2. Within the shadow of thy throne,
Still may we dwell secure.
Sufficient is thine arm alone,
And our defense is sure.
 
3. Before the hills in order stood,
Or earth received her frame,
From everlasting thou art God,
To endless years the same.
 
4. O God, our help in ages past,
Our hope for years to come,
Be thou our guide while life shall last,
And our eternal home.
 
SaintMark দ্বারা সোম, 10/09/2018 - 21:19 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Text: Isaac Watts, 1674-1748. Included in the first LDS hymnbook, 1835.
Music: William Croft, 1677-1727

Align paragraphs
টোঙ্গান অনুবাদ

'E 'Otua, Ko Homau Tokoni 'I Ngaahi Kuonga Kimu'a

I. 'E 'Otua, ko homau tokoni 'i ngaahi kuonga kimu'a
Ko homau 'amanaki ki he ngaahi ta'u 'oka ha'u
Ko homau hufanga mei he afa
Pea mo homau nuku ta'engata.
 
II. 'I loto he 'ata 'o ho talone
Ke mau nofo malu ma'u ai pē
Fe'unga ia ko ho'o nima pē
Pea ko homau malu'anga 'oku pau.
 
III. Kimu'a he kuonga na'e tu'u maau 'e ngaahi taafungofunga
Pe mo e sīpinga 'a Maama
Ko koe ko e 'Otua mei he pangangalo 'o e kuonga
Tatau ai ki he ngaahi ta'u ta'eha'anongata'anga.
 
IV. 'E 'Otua, ko homau tokoni 'i ngaahi kuonga kimu'a
Ko homau 'amanaki ki he ngaahi ta'u 'oka ha'u
Ke ke taki 'ia te kimautolu lolotonga he tolonga 'o e mo'ui
Pea ke ke 'o atu kia kimautolu 'emau 'api ta'engata.
 
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
SilentRebel83 দ্বারা মঙ্গল, 11/09/2018 - 03:22 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

a literal translation done by me.

"031 - O God, our ..." এর আরও অনুবাদ
টোঙ্গানSilentRebel83
Collections with "031 - O God, our ..."
See also
মন্তব্যসমূহ