50, 60, 70 rokiv tomu(50, 60, 70 років тому) (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements

50, 60, 70 rokiv tomu(50, 60, 70 років тому)

Зернисті кадри збляклих кінохронік,
Зернистий погляд крізь густу вуаль...
Зі звіром, що живе у мікрофоні,
Змагається маленька етуаль.
В боа потертім, витягнувши шию,
Вона почне простенький вокаліз.
І вам тепер смішний, я розумію,
Її пісень наївний символізм...
 
50, 60, 70 років тому
Вона співала
Про смуток і щастя,
І хто сказав, що вже не на часі
Прості слова?
50, 60, 70 років тому
Твій дід курсантом
Прибув до міста:
Афіші, танці,
Дівчачий гамір і бузковий дим.
 
Ось кельнери – стоокі херувими,
А ось вино – старе, та не п’янить...
Ось квіти, що колись були живими;
Усе заснуло сном десятиліть...
Їй очі сліплять навісні софіти;
Вона майне за двері кабаре
Й побачить сонце – мов цвяхом прибите:
Старе, як світ, – о, далебі, старе...
 
50, 60, 70 років тому
Воно вставало
Над смутком і щастям,
І хто сказав, що вже не на часі
Щедроти його?
50, 60, 70 років тому
Твоя бабуся
В пальті легкому
Проспектом бігла...
Ховала усміх у куточках вуст.
 
50, 60, 70 років тому
Вони зустрілись
На смуток і щастя,
І хто сказав, що вже не на часі
Історія ця?
50, 60, 70 років тому –
Вокзальні юрми,
Війна і тюрми...
Сумна співачка, чорно-біле кіно...
Сумна співачка, чорно-біле кіно...
 
Sophia_Sophia_ দ্বারা বৃহস্পতি, 02/02/2017 - 07:05 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Sophia_Sophia_ সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 22/01/2018 - 12:10
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs
A A

50,60,70 лет тому назад

Зернистые кадры поблекших кинопленок
Зернистый взгляд сквозь густую вуаль...
Со зверем, что живет в микрофоне,
Борется маленькая этуаль 1
В боа потертом, вытянув шею
Она начнет простенький вокализ,
И вам теперь смешон, я думаю,
Её песен наивный символизм.
 
50, 60, 70 лет тому назад
Она пела
О грусти и счастье
И кто сказал, что уже не актуальны
Простые слова?
50, 60,70 лет тому назад
Твой дед курсантом
Прибыл в город:
Афиши, танцы,
Девичий гомон и сиреневый дым.
 
Вот кельнеры- стоокие херувимы,
А вот вино - старое, да не пьянит...
Вот цветы, что когда-то были живыми,
Все заснуло сном десятилетий.
Её очи слепят навесные софиты,
Она выскользнет за дверь кабаре
И увидит солнце - словно гвоздем прибитое:
Старое, как мир, - о, пожалуй, старое...
 
50, 60, 70 лет тому назад
Оно вставало
Над грустью и счастьем
И кто сказал, что уже не современны
Его щедроты?
50, 60, 70 лет тому назад
Твоя бабушка
В легком пальто
По проспекту бежала
Прятала улыбку в уголках губ
 
50, 60, 70 лет тому назад
Они встретились
На грусть и счастье
И кто сказал, что уже не актуальна
Эта история?
50, 60, 70 лет тому назад
Вокзальные толпы,
Война и тюрьмы,
Грустная певица,черно-белое кино
Грустная певица, черно-белое кино
 
  • 1. звездочка
Sophia_Sophia_ দ্বারা সোম, 22/01/2018 - 08:02 তারিখ সাবমিটার করা হয়
মন্তব্যসমূহ