Come se non fosse stato mai amore (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
A A

As if it has never been love [between us]

সংস্করণ: #1#2#3
Yesterday I understood that
From today on I start over without you
And you...with an absent air
Almost as if I were transparent
And I'd like to run away
and hide from all this
But I stay here, motionless
Without talking...I can't manage to detach myself from you
And erase all the pages with your image
And live...
As if it has never been love [between us]
I will survive
For now I don't know how
Time can sometimes help
To feel less pain...
To be able to forget
but now it's too soon
And I stay here, motionless
Without talking...I can't manage to get tired of you
And to erase all the pages with your image
And live...as if it has never been love [between us]
as if it hasn't been love [between us]
as if it has never been ...
...and I'd like to run away, I'd like to hide
But I stay still here, without talking
 
without telling you "Don't go!"
"Don't leave me" between these pages...
 
and then, and then, and then living
as if it has never been love [between us]
as if it hasn't been love [between us]
 
Lady_ALady_A দ্বারা শুক্র, 01/01/2010 - 00:00 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইতালীয়ইতালীয়

Come se non fosse stato mai amore

মন্তব্যসমূহ