Afterglow (তুর্কি অনুবাদ)

Advertisements
তুর্কি অনুবাদতুর্কি
A A

Gün Batımı Sonrası Kızıllık

সংস্করণ: #1#2#3
Orantısız şeyleri patlattım, şimdi mavisin.
Yapmadığın bir şey için seni hapse attı
Ellerini arkanda tuttum, oh
Saldırmak için bir nedenim olduğunu düşündüm, ama hayır
 
Gerçek bir aşkla dövüşmek,eldivensiz boks yapmaktır
Kimya bizi havaya uçuruncaya kadar,biz yok olana kadar
Neden bu kadar çok sevdiğim şeyi kırmak zorunda kaldım?
Bu senin yüzünde ve suçluyum, söylemeliyim ki
 
Hey, hepsi benim, kafamın içinde
Bizi yakan bendim.
Ama demek istediğim bu değil
Üzgünüm seni incittim
Yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ooh)
Kaybetmek istemiyorum, bunu seninle kaybetmek istemiyorum (Ooh)
Söylemeliyim ki, hey, hepsi benim, sadece gitme
Gün batımı sonrası kızıllıkta buluşalım
 
Seni düşük görmek çok korkunç.
Sadece seni kaldırmak istiyorum ve gitmene izin vermemeyi
Bu ultraviyole sabah ışığı aşağıda
Bana bu sevginin savaşmaya değdiğini söyledi,oh
 
Bir ada gibi yaşadım, sessizce seni cezalandırdım
Sirenler gibi gitti, sadece ağlayarak
Neden bu kadar çok sevdiğim şeyi kırmak zorunda kaldım?
Bu senin yüzünde, gitme, söylemeliyim ki
 
Hey, hepsi benim, kafamın içinde
Bizi yakan bendim.
Ama demek istediğim bu değil
Üzgünüm seni incittim
Yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ooh)
Kaybetmek istemiyorum, bunu seninle kaybetmek istemiyorum (Ooh)
Söylemeliyim ki, hey, hepsi benim, sadece gitme
Gün batımı sonrası kızıllıkta buluşalım
 
Bana hala benim olduğunu söyle
Bana iyi olacağımızı söyle
Aklımı kaybettiğimde bile
Söylemeliyim ki
Bana bunun benim hatam olmadığını söyle
Bana istediğin her şey olduğumu söyle
Kalbini kırdığımda bile
Söylemeliyim ki
 
Hey, hepsi benim, kafamın içinde
Bizi yakan bendim.
Ama demek istediğim bu değil
Üzgünüm seni incittim
Yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ooh)
Kaybetmek istemiyorum, bunu seninle kaybetmek istemiyorum (Ooh)
Söylemeliyim ki, hey, hepsi benim, sadece gitme
Gün batımı sonrası kızıllıkta buluşalım
 
begumoykubegumoyku দ্বারা বৃহস্পতি, 22/08/2019 - 19:54 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজীইংরেজী

Afterglow

মন্তব্যসমূহ
MavirisMaviris    শুক্র, 23/08/2019 - 09:41

Çevirin doğru fakat bir şey daha eklemek istedim Afterglow* aynı zamanda sevişmenin ertesi sabahı yüzünde oluşan gülümseme anlamını da tasıyor. Çeviri için teşekkürler:)

begumoykubegumoyku    শনি, 24/08/2019 - 20:46

Rica ederim,evet o anlamını da biliyorum fakat şarkı gün batımı sonrası kızıllığı tasvir ettiği için onu yazdım.