Agora Não (ক্রোয়েশীয় অনুবাদ)

Advertisements
ক্রোয়েশীয় অনুবাদক্রোয়েশীয়
A A

Sada ne postoji

Možda bi disati bilo dovoljno,
samo malo disati.
Povratiti svaki otkucaj u meni,
bez traženja nekog trenutka za otići iako..
Ne odlazi!
 
Jer ja ne
mogu se naviknuti
na prosinac bez tebe.
Tko ostaje ovdje,
čekajući nemoguće.
 
Sada ne,
nema
vremena za objasniti.
I zapitati se,
da li sam ti dala dovoljno ljubavi.
Ovdje sam,
želim razgovarati sada, sada.
 
Jer ako ostanu između zubi(neizrečene)
važne stvari,
tolike riječi,
koje ne koristimo više.
Ronim u pozadinu te boli,
kako bi mogla izaći,
poslije se vratiti ovdje,
malo pomalo ovdje..
Mogu osjetiti…
da će vagati zauvijek nakon -- među nama.
Ja bez tebe,
ne znam kako ponoviti,
ne uspjevam više reći.
 
Sada nema
toliko kišnih sjećanja.
I ja bih bila učinila
više,
nego se samo nadala.
Kako želim
da mogu razgovarati sada, sada.
 
Sada ne,
nema
vremena za objasniti.
Ja isto imam,
Ja..
tisuću stvari da očekujem
pred sobom,
tisuću stvari za učiniti pokraj tebe.
 
Možda bi disati bilo dovoljno,
samo malo disati.
Sada je kasno,
nema više sada.
 
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79
san79san79 দ্বারা বুধ, 21/08/2013 - 06:37 তারিখ সাবমিটার করা হয়
AnzhelitochkaAnzhelitochka এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
লেখকের মন্তব্য:

pousarão- ne znam kako prevesti da se uklopi u smisao ove rečenice

পর্তুগীজপর্তুগীজ

Agora Não

মন্তব্যসমূহ
AnzhelitochkaAnzhelitochka    বুধ, 21/08/2013 - 08:27

Hvala ti! Vidim da je tekst gotov jednak španjolskom i talijanskom Teeth smile

san79san79    বুধ, 21/08/2013 - 08:37

Molim..nisam gledala, ček da vidim Teeth smile

AnzhelitochkaAnzhelitochka    বুধ, 21/08/2013 - 11:05

Uglavnom su joj tekstovi španjolskih i talijanskih verzija skoro pa isti, super je kad sličnost jezika to dozvoljava Regular smile