Al di Fuori di Me [Strangers Like Me] (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
ফরাসী অনুবাদ

Autour de moi

Fais ce que tu veux, je suis ici
Montre-moi et j'apprendrai
Si tout a un sens, tu peux me dire lequel
Parce qu'on n'arrête jamais
D'apprendre et de grandir
Je suis immergé dans mon monde
Mais je sais que dehors, il en va autrement
 
Parce que je ne sais pas comment est le monde
Ce qu'il se passe autour de moi
Je veux plus qu'un rêve
Je veux appartenir à ce qui m'entoure
 
Chacun de ses gestes, quand je la vois,
Réchauffe mon cœur*, je me sens comme ça
Comme jamais je ne me suis senti dans ma vie
Il se passe quelque chose de nouveau
Mais pas sur la terre, bien plus haut
Au delà des nuages, entre nous
Maintenant je m'oriente un peu, je suis vivant !
 
Parce que je ne sais pas comment est le monde
Ce qu'il se passe autour de moi
Je veux plus qu'un rêve
Je veux appartenir à ce qui m'entoure
 
Reste avec moi que je te montre
Mon monde qui sera le tien
Ressens ce que je ressens, je resterai avec toi
Je reste avec toi, finalement je saurai
 
Parce que je ne sais pas comment est le monde
Ce qu'il se passe autour de moi
Je veux plus qu'un rêve
Je veux appartenir à ce qui m'entoure
Parce que je ne sais pas
 
-- Feel free to comment, criticise, mark, discuss, use etc. my translations ! --
LolaskaLolaska দ্বারা বৃহস্পতি, 14/02/2019 - 14:00 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

* littéralement en italien, il y a une métaphore avec le soleil mais l'expression n'aurait aucun sens en français

ইতালীয়

Al di Fuori di Me [Strangers Like Me]

"Al di Fuori di Me ..." এর আরও অনুবাদ
ফরাসী Lolaska
Idioms from "Al di Fuori di Me ..."
See also
মন্তব্যসমূহ