Am iubit cu agevărat (ইতালীয় অনুবাদ)

Advertisements
রোমানিয়ন

Am iubit cu agevărat

--- 1 ---
Am iubit cu agevărat
Doi ochi ce m-au înșelat
Și de dorul ochilor, măi bade
Pân' la ziuă știu că mor...
Și de dorul ochilor, măi bade
Pân' la ziuă știu că mor.
 
--- R ---
Toată noaptea văd în vis
Ochii-ți mari și drăgăstoși
Știu că tot nu pot să-i uit
Că sunt prea frumoși.
 
--- 2 ---
Și seara când ne vedeam
Tot la ochii lui priveam
Dacă aseară n-am murit, măi bade
Știu că nu mai mor nicicând...
Dacă aseară n-am murit, măi bade
Știu că nu mai mor nicicând.
 
--- R ---
Toată noaptea văd în vis
Ochii-ți mari și drăgăstoși
Știu că tot nu pot să-i uit
Că sunt prea frumoși.
 
--- 3 ---
Și de vrei ca să nu mor
Să-mi dai fraga buzelor
Ochii tăi să ții iubesc, măi bade
Că nu vrei să pătimesc...
Ochii tăi să ții iubesc, măi bade
Că nu vrei să pătimesc...
 
--- R ---
Toată noaptea văd în vis
Ochii-ți mari și drăgăstoși
Știu că tot nu pot să-i uit
Că sunt prea frumoși.
 
--- R ---
Toată noaptea văd în vis
Ochii-ți mari și drăgăstoși
Știu că tot nu pot să-i uit
Că sunt prea frumoși.
 
ciprian_dragneciprian_dragne দ্বারা বুধ, 13/11/2019 - 22:23 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইতালীয় অনুবাদইতালীয়
Align paragraphs
A A

L'ho amato davvero

--- 1 ---
L'ho amato davvero
Due occhi che mi hanno ingannato
E per il desiderio degli occhi, mio ​​caro
Il giorno dopo so che sto morendo ...
E per il desiderio degli occhi, mio ​​caro
Il giorno dopo so che sto morendo ...
 
--- R ---
Per tutta la notte vedo in un sogno
I tuoi occhi grandi e amorevoli
So di non poterli dimenticare
Perché sono troppo belli.
 
--- 2 ---
E la sera quando ci incontriamo
Ancora nei suoi occhi ho guardato
Se non fossi morto ieri sera, mia cara
So di non morire mai ...
Se non fossi morto ieri sera, mia cara
So di non morire mai ...
 
--- R ---
Per tutta la notte vedo in un sogno
I tuoi occhi grandi e amorevoli
So di non poterli dimenticare
Perché sono troppo belli.
 
--- 3 ---
E se vuoi che non muoia
Dammi la fragola delle labbra
I tuoi occhi per amare, mia cara
se non vuoi che io soffra mai ...
I tuoi occhi per amare, mia cara
se non vuoi che io soffra mai.
 
--- R ---
Per tutta la notte vedo in un sogno
I tuoi occhi grandi e amorevoli
So di non poterli dimenticare
Perché sono troppo belli.
 
--- R ---
Per tutta la notte vedo in un sogno
I tuoi occhi grandi e amorevoli
So di non poterli dimenticare
Perché sono troppo belli.
 
ciprian_dragneciprian_dragne দ্বারা বৃহস্পতি, 14/11/2019 - 06:47 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

❤ MARIANA DRĂGHICESCU ❤
AM IUBIT CU AGEVĂRAT // L'ho amato davvero
Traduci: Ciprian Dragne

অনুবাদের উৎস:
মন্তব্যসমূহ