Anna Barkova - В бараке

Advertisements
রাশিয়ান/রোমানীকরণ/রোমানীকরণ 2
A A

В бараке

Я не сплю. Заревели бураны
С неизвестной забытой поры,
А цветные шатры Тамерлана
Там, в степях...
И костры, костры.
 
Возвратиться б монгольской царицей
В глубину пролетевших веков.
Привязала б к хвосту кобылицы
Я любимых своих и врагов.
 
Поразила бы местью дикарской
Я тебя, завоеванный мир,
Побежденным в шатре своем царском
Я устроила б варварский пир.
 
А потом бы в одном из сражений,
Из неслыханных оргийных сеч
В неизбежный момент пораженья
Я упала б на собственный меч.
 
Что, скажите, мне в этом толку,
Что я женщина и поэт?
Я взираю тоскующим волком
В глубину пролетевших лет.
 
И сгораю от жадности странной
И от странной, от дикой тоски.
А шатры и костры Тамерлана
От меня далеки, далеки.
 
Alexander FreiAlexander Frei দ্বারা বৃহস্পতি, 08/08/2019 - 09:53 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

1935

ধন্যবাদ!

 

Advertisements
ভিডিও
Anna Barkova: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ