Apertura [Opening] (স্পেনীয় অনুবাদ)

Advertisements
ইতালীয়

Apertura [Opening]

È stato molto tempo fa, più di quanto ora sembra,
in un posto che forse nei sogni si rimembra,
la storia che voi udire potrete,
si svolse nel mondo delle feste più liete
vi sarete chiesti, magari, dove nascono le feste.
se così non è, direi...che cominciare dovreste!
 
phantasmagoriaphantasmagoria দ্বারা বুধ, 19/10/2016 - 01:19 তারিখ সাবমিটার করা হয়
IceyIcey সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 26/03/2018 - 20:49

Apertura

Fue hace mucho tiempo, más largo de lo que ahora parece
en un lugar que tal vez en sueños se recuerda,
la historia que van a escuchar,
ocurrió en el mundo de las fiestas más alegres
tú tal vez te has preguntado, donde nacen las fiestas
si no es así, yo diría...¡que deberías comenzar de hacerlo!
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
phantasmagoriaphantasmagoria দ্বারা শনি, 24/12/2016 - 04:04 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Apertura [Opening]" এর আরও অনুবাদ
স্পেনীয় phantasmagoria
The Nightmare Before Christmas (OST): সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ