Artus Excalibur (musical) - Alles ist vorbei

Advertisements
জার্মান
A A

Alles ist vorbei

Angaben ohne Gewähr
 
Morgana:
 
(Latein)
 
Alles ist vorbei
Und du siehst nun schrecklich klar
Alles ist zerstört
Was dir jemals wichtig war
Camelot zerfällt
Schwindet wie ein Trugbild hin
Wo ist nun dein Ziel
Was mach jetzt noch Sinn
 
Alles ist vorbei
Artus: Das ist nur Lüge
Nun stehst du allein
Artus: Ist nur Betrug
Erwacht aus deinem Traum
Artus: Du bist hier machtlos
In der kalten Wirklichkeit
Artus: So wie dein Spuk
Nun hab ich die Qual
Artus: Du willst mich schwächen
Lass dich nie mehr frei
Artus: Durch Hass betören
Alles ist zerstört
Artus: Willst dich nur rächen
Alles ist vorbei
Artus: Willst mich zerstören
 
Guinevere:
 
Alles ist vorbei
Lancelot: Was hab ich nur getan
Alles was ich war entehrt
Lancelot: Wie kann das sein
Und ich spür wie Schuld
Lancelot: Gott vergib mir
Mir mein ganzes Sein verzehrt
Lancelot: Was tat ich Artus an
Ein Schatten zieht herab
Lancelot: Er war mein Bruder
Wahrscheinlich geht sie nie mehr fort
Lancelot: Zumindest im Namen
So sinnlos jeder Tag
Lancelot: Alles was mir bleibt
So sinnlos jedes Wort
Lancelot: Sind Schuld und Scham
 
(gesprochen)
 
Artus: Ich sagte ihr, es kann nicht sein
Lancelot: Artus
Artus: Ich sagte ihr, es muss eine Lüge sein
Guinevere: Nein Bitte
Artus: Du wolltest für mich leben
Aber für ihn würdest du sterben
Lancelot: Ich bin dafür verantwortlich Artus Sie ist unschuldig
Artus: Sie hat mich betrogen
Sie hat vor Gott gesündigt
Sie hat jegliche Unschuld verloren
 
Artus:
 
Alles ist vorbei
Was für eine Freveltat
Denn durch mein Vertrauen
Bleibt mir am Ende nur Verrat
Der Schmerz lässt mich nicht los
Mein Herz empfängt den Stoß durch sie
Nun beginnt die Nacht
Und sie endet nie
 
Alles ist vorbei
Morgana: Wieder und wieder
Nun steh ich allein
Morgana: Sünden des Vaters
Erwacht aus meinem Traum
Morgana: An jedem Tag
In der kalten Wirklichkeit
Morgana: (Latein)
Mir bleibt nur die Qual
Morgana: (Latein)
Lässt mich los
Morgana: (Latein)
Alles ist zerstört
Morgana: (Latein)
Alles ist vorbei
Morgana: An jedem?/Latein?
(gemeinsam)
Alles ist vorbei
 
(gesprochen)
 
Artus: Ich kann es nicht
Selbst der Schmerz meines gebrochen Herzens gibt mir nicht die Kraft dazu
Lancelot - ich habe keinen Bruder mehr
Ich habe keine Frau mehr
Guinevere: Bitte bitte bitte
Artus: Ihr seid verbannt schafft sie hier raus
Guinevere: Artus Artus
 
Artus:
 
Alles ist vorbei
Morgana: Bald kostet Merlin
Alles ist zerstört
Morgana: Von meinem Zauber
(gemeinsam)
Alles ist vorbei
 
anerevaronanerevaron দ্বারা মঙ্গল, 23/08/2016 - 17:26 তারিখ সাবমিটার করা হয়
anerevaronanerevaron সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 31/01/2017 - 09:35
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Angaben ohne Gewähr

leyichleyich এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
ধন্যবাদ!8 বার ধন্যবাদ পেয়েছেন

 

Advertisements
ভিডিও
"Alles ist vorbei" এর অনুবাদ
Artus Excalibur (musical): সেরা 3
মন্তব্যসমূহ
anerevaronanerevaron    মঙ্গল, 23/08/2016 - 22:48

No problem - I was actually looking for the lyrics and couldn't find them ANYWHERE (also the song isn't even on the CD like ... wtf?) so I just listened to it a bunch of times and wrote it down

leyichleyich    মঙ্গল, 23/08/2016 - 22:50

Yeah, I couldn't find it anywhere either:( And the song not being on the CD makes zero sense because like, that is a major song in the musical???
Anyways, thank you so much! I really really appreciate it

ScieraSciera    বুধ, 28/09/2016 - 20:29

Vielen Dank für deinen Beitrag, das muss ziemliche Arbeit gewesen sein.
Dennoch, da fehlen ein paar Stellen, und eigentlich ist es in solchen Fällen besser, die unvollständige Transkription unter den Request zu schreiben, statt diesen zu schließen.
Bei dem ersten ? würde ich sagen, es heißt "schwindet".

anerevaronanerevaron    সোম, 03/10/2016 - 16:28

Sorry - hatte leider keine Ahnung was da der Unterschied is (also den thread zu schließen)

MorganaVelaryonMorganaVelaryon    বৃহস্পতি, 13/10/2016 - 22:43

Thank you for the lyrics Regular smile
There are so many parts that you don't really understand... And so many lovely songs aren't recorded on the CD, that's so sad.
It's "Erwacht aus deinem Traum" not "Und aus deinem Traum",
"Ich sagte ihr, es kann nicht sein" not "Ich sag dir..." and "Ich sagte ihr, es muss eine Lüge sein"
"Erwacht aus meinem Traum", not "Lacht aus meinem Traum" and "IN der kalten Wirklichkeit" (You forgot "In")
"MiR bleibt nur die Qual", not "MiT bleibt..."
I think the question marks and "Weißt du mit wem" are actually latin, I think it's a charm, because Morgana's standing behind this "Zaubertisch".