Asturies, Patria querida - Himnu del Principáu d'Asturies (জার্মান অনুবাদ)

Advertisements
Asturian

Asturies, Patria querida - Himnu del Principáu d'Asturies

Asturies, Patria querida,
Asturies de los mios amores;
¡Ai!, ¡quién tuviere n'Asturies
en toles ocasiones!
 
Teo de xubir al árbol,
teo de coyer la flor,
y dá-yl'a la mio morena
que la ponga nel balcón,
 
Que la ponga nel balcón,
que la dexe de poner,
teo de xubir al árbol
y la flor teo de coyer.
 
francisco.translatefrancisco.translate দ্বারা সোম, 10/02/2014 - 10:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
SaintMarkSaintMark সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 25/09/2016 - 05:40
সাবমিটার এর মন্তব্য:

«Asturies, Patria querida ye l'himnu oficial del Principáu d'Asturies, según establez la Llei 1/1984 de 27 d'abril.
Esisten dos versiones oficiales, una en castellanu y otra n'asturianu.»

জার্মান অনুবাদজার্মান
Align paragraphs
A A

Asturien, Mein Geliebtes Vaterland - Hymne Asturiens

Asturien, geliebtes Vaterland,
Asturien, Land meiner Lieben;
Oh, glücklich, wer in Asturien lebt
Für alle Zeit!
 
Ich muss einen Baum ersteigen,
Ich muss eine Blume pflücken,
Und sie meiner braunhaarigen Liebsten geben,
Damit sie sie auf den Balkon stellt,
 
Damit sie sie auf den Balkon stellt;
Tut sie das nicht,
Muss ich den Baum ersteigen
Und die Blume pflücken.
 
LobolyrixLobolyrix দ্বারা রবি, 29/05/2016 - 08:23 তারিখ সাবমিটার করা হয়
মন্তব্যসমূহ