Bacaanda' (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
Zapotec

Bacaanda'

Ma chinie' xiñee ndi'nuaa' sicari'
ma' chigate' guiruti' ganna xiñee,
Xabizende guniéxcaanda' canazaya' ti huadxí
nganga yuuba' cayuuti naa de dxiqué
 
Tibacannda' canazá gudxite naa
ra lidxe' nexhe' caziiladxe' ti huadxí,
guniéxcaanda ti gunaa zubania' laa
ne cuxidxe' gudxe' laabe sicari':
 
Sicarú rízalu' rade guiiru' xhagalu'
ziuula' (gu)ichai'cu' xunaxi lii para naa,
biiya' zizalu' ne naa biuuladxe' lii stale
zulua' naa biale' peru para si lii jñaa'. [x2]
 
Bina' guni'be zanaxhiee' lii badunguiiu
Diuxi biseenda' naa para ganaxhiee' lii,
ne ra gudobe ti bixidu' raa' bibane'
caniéxcaanda' saca pia' naa de dxandi'.
 
Bacaanda' xiñee ndi' beedu' ra nuaa'
bacaanda' yanna pur lii nga chegate',
bacaanda' xiñee beedachitu' naa
bacaanda' ma' pur lii ridxibe' gase'.[x2]
 
Ndaani' xquidxe' stubi rienecabe naa
xiindi' gune' chupa dxiiña' gapa' (gu)idxiiche',
ngaca ñanna' de dxiqué ñaca' naquite
yanna ti bacaanda' reedachite naa. [x2]
 
Bacaanda' xiñee ndi' beedu' ra nuaa'
bacaanda' yanna pur lii nga chegate',
bacaanda' xiñee beedachitu' naa
bacaanda' ma' pur lii ridxibe' gase'.[x2]
 
phantasmagoriaphantasmagoria দ্বারা শনি, 04/01/2014 - 04:01 তারিখ সাবমিটার করা হয়
phantasmagoriaphantasmagoria সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 03/01/2017 - 02:38
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Writer/s: Juan Stubi (o Carlos Iribarren Sierra)
Interpreted by: César López Orozco

ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

The Dream

I'm going to tell you why I'm like this now,
I'm going to die and no one will know why,
one afternoon I walked through Juchitán,
and since then, the pain has been killing me.
 
One evening, a dream came to me,
it troubled me as I was resting in my home
I dreamed that a woman was sitting next to me
and as I smiled, I said this to her:
 
"What lovely dimples you have on your cheeks,
you carry yourself so beautifully,
your strands of hair are long, you are heavenly
I saw you walking one day and I feel madly in love
I think I was born just for you" [x2]
 
I heard her say: "Young man, I will love you
God has sent me so that I may love you"
then she kissed me and I awoke,
it was just a dream, I thoughy it was real.
 
Oh dream, why have you come to me,
Oh dream, I die for you.
Oh dream, why have you troubled me
Oh dream, now I'm afraid to sleep. [x2]
 
In my homeland, I'm known as the "lonely man"
what am I going to do? it's not worth getting angry over it
if I had known this before, I would've been much happier
now a dream comes to me, to mock me. [x2]
 
Oh dream, why have you come to me,
Oh dream, I die for you.
Oh dream, why have you troubled me
Oh dream, now I'm afraid to sleep. [x2]
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
phantasmagoriaphantasmagoria দ্বারা শনি, 04/01/2014 - 04:37 তারিখ সাবমিটার করা হয়
phantasmagoriaphantasmagoria সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 10/06/2017 - 01:24
লেখকের মন্তব্য:

Based slightly on the Spanish translation, with some changes.

"Bacaanda'" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী phantasmagoria
Collections with "Bacaanda'"
César López Orozco: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ