Beautiful Eyes (ফারসি অনুবাদ)

ফারসি অনুবাদফারসি
A A

چشم های زیبا

چشمهای زیبای تو
درست به درون چشمهای من خیره می شوند
و بعضی اوقات من در نیمه های شب به تو فکر میکنم
نمی دونم چرا
دلم میخواد جایی باشم که تو هستی
دلم میخواد جایی باشم که....
 
تو اینجایی. چشمهایت به درون چشمان من می نگرند
پس عزیزم. کمکم کن که پرواز کنم
قلبم هرگز اینگونه احساس نکرده بود
من نگاه میکنم به
من به درون چشمهایت نگاه میکنم
 
بیدار میشوم. من زنده ام.
پس از مدتی... گریه خواهم کرد
چون تو لالایی من هستی
پس عزیزم بیا و مرا به سفتی در آغوش بکش من- من
من میخواهم تمام چیزی باشم که تو نیاز داری
من میخواهم جایی باشم که....
 
تا وقتی که تو مال منی
من امشب همه چیز تو خواهم بود
بگذار عاشقت باشم. بگذار تورا ببوسم
اوه عزیزم بگذار دلتنگت شوم
بگذار تو را ببینم
بگذار خواب ببینم
بگذار خواب ببینم
بگذار خواب چشمهایت را ببینم
چشم ها. چشم ها... چشم های زیبایت
 
leila_persian_girlleila_persian_girl দ্বারা বুধ, 07/03/2012 - 11:14 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Hope you like. :-)

ইংরেজীইংরেজী

Beautiful Eyes

মন্তব্যসমূহ