Beg For It (সার্বীয় অনুবাদ)

Advertisements
সার্বীয় অনুবাদসার্বীয়
A A

Preklinjaćeš za to

Natjeraću te da preklinješ, natjeraću te da preklinješ za to
Natjeraću te da preklinješ, natjeraću te da preklinješ za to
 
[1. strofa: Iggy Azalea]
Zaustavila se izgledajući savršeno, dušo
Visoka cijena, ali vrijedim toliko, dušo
Ne mogu se igrati s tobom, zauzeta sam radeći, dušo
Pušim marihuanu u Evropi, vozim naduvana, ej
Pogledaj, opiši Igi, revolucionarna je prava riječ
Na scenu, tresem dupe kao da sam nervozna
Kad sam u Njujorku, parkiram pravo na Medison (skver)
Ovo nije nikakva slučajnost, ubijam ih namjerno
I-G-I, zašto je morala baš to da uradi, dušo
Vozi se sa mnom, život u letu, ne postoji ništa slično
I moj uski struk, debelo dupe, moraš ga imati
Da, uvijek sam za seks
To je automatsko
 
[Refren: MØ]
Znam da ti se sviđa način na koji se palim
Tu sam sa društvom
Natjeraću te da preklinješ, natjeraću te da preklinješ za to
Ako ovo ne uradiš kako treba, ideš kući sam
Pretpostavljam da ćeš morati preklinjati
Natjeraću te da preklinješ, natjeraću te da preklinješ za to
 
[2. strofa: Iggy Azalea]
Moć mačkice, plaćaj me po satu
Potrebno mi je hrabro srce, ne mogu trgovati s kukavicom
Kažem mu da ako nije bogat, trebao bi odšetati
Ako izaberem tebe, srećnik si dušo, ovaj naš novac
Žuto zlato svud po meni, kao da sam Trinidad (Džejms)
Sjedim u kabrioletu, pitajući se gdje je plafon
Znam da moj bivši hoće da vrati stara osjećanja
Ali imam novog, dušo, ne osjećam to trenutno
Igi Igi Igi, zar ne vidiš?
Da svi hoće da stave svoje ruke na mene
Vidi, ja na ovom novcu dok je tvoj čovjek na meni?
I treba mi pomoć sa svim ovim hiljadarkama na meni, čekaj
 
[Refren]
 
[Prelaz: Iggy Azalea (MØ)]
Sklanjaj mi se s očiju, ko misliš da si?
Pričaš sva ta sranja kao bla-bla-bla-bla-bla
(Oh eh oh) nuh-uh (oh eh oh) nuh-uh (oh eh oh)
Sklanjaj mi se s očiju, ko misliš da si?
Tjera nas na smijeh kao hahahaha
(Oh eh oh) nuh-uh (oh eh oh) nuh-uh (oh eh oh)
 
[Refren]
 
[Outro: MØ (i Iggy Azalea)]
Upecani dečko, ja sam kao droga
Ako želiš moju ljubav, bolje to ispuši
(Natjeraću te da preklinješ, natjeraću te da preklinješ za to)
Možeš gledati, dečko, ali nemoj da bi pipao
Ako želiš moju ljubav, natjeraj me da marim za to
(Natjeraću te da preklinješ, natjeraću te da preklinješ za to)
 
Boba R.Boba R. দ্বারা শনি, 07/07/2018 - 20:58 তারিখ সাবমিটার করা হয়
teodora.stevanovic99teodora.stevanovic99 এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
ইংরেজীইংরেজী

Beg For It

মন্তব্যসমূহ