Best Years of Our Lives (গ্রীক অনুবাদ)

Advertisements
ইংরেজী

Best Years of Our Lives

We had the best years of our lives,
But you and I would never be the same,
September took me by surprise,
And I was left to watch the seasons change.
 
It's been so quiet since you're gone,
And everyday feels more like a year,
Sometimes I wish I could move on,
The memories would all just disappear.
 
So many things I should've said,
When I had the chance,
So many times we took it all for granted.
 
I'd never thought this could ever end,
I'd never thought I'd lose my best friend,
Everything is different now,
Can we stop the world from turning?
 
I'd never thought I'd have to let you go,
I'd never thought I'd ever feel this low,
I wish I could go back,
And we'd stop the world from turning.
 
Looking back on better days,
When we were young, we thought we knew so much.
And now it seems so far away,
I'm wondering if I was good enough.
So many things I should've said,
When I had the chance,
So many times we took it all for granted.
 
I'd never thought we would ever end,
I'd never thought I'd lose my best friend,
Everything is different now,
Can we stop the world from turning?
 
I'd never thought I'd have to let you go,
I'd Never thought I'd ever feel this low,
I Wish I could go back,
And we'd stop the world from turning.
 
Gone are all the days,
When we swore we'd never break,
And now I'm left here alone.
 
Oh oh oo Oh Oh oo...
I'd never thought this would ever end,
Oh oh oo Oh Oh oo...
I'd never thought I'd lose my best friend,
Oh oh oo Oh Oh oo...
Everything is different now,
Oh oh oo Oh Oh oo...
Can we stop the world from turning?
 
I'd never thought this could ever end,
I'd never thought I'd lose my best friend,
Everything is different now,
Can we stop the world from turning?
 
I'd never thought I'd have to let you go,
I'd Never thought I'd ever feel this low,
I Wish I could go back,
And we'd stop the world from turning.
 
heightintheskyheightinthesky দ্বারা মঙ্গল, 17/04/2012 - 18:18 তারিখ সাবমিটার করা হয়
heightintheskyheightinthesky সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 09/10/2018 - 21:57

Τα καλύτερα χρόνια της ζωής μας

Περάσαμε μαζί τα καλύτερα χρόνια της ζωής μας
Αλλά εσύ και εγώ δεν θα είμαστε πια οι ίδιοι
Ο Σεπτέμβριος με αιφνιδίασε
Και έμεινα εδώ να βλέπω τις εποχές να αλλάζουν
 
Είναι όλα τόσο σιωπηλα από όταν έφυγες
Και η κάθε μέρα φαίνεται χρόνος
Μερικές φορές εύχομαι να μπορούσα να προχωρήσω
Και όλες οι αναμνήσεις να εξαφανιστούν
 
Τόσα πολλά πράγματα που θα έπρεπε
Να πω όταν είχα την ευκαιρία
Τόσες πολλές φορές που τα θεωρήσαμε όλα δεδομένα
 
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι αυτό θα τελείωνε μια μέρα
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι θα έχανα τον κολλητό μου
Όλα είναι διαφορετικά τώρα
Μπορούμε να σταματήσουμε την γη να γυρίζει;(ενν. τον χρόνο);
 
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι θα έπρεπε να σ’αφήσω να φύγεις
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι θα “έπεφτα” τόσο ψυχολογικά
Μακάρι να μπορούσα να γυρίσω πίσω,
Και να σταματούσα τη γη να γυρίζει
 
Αναπολώ τις ωραίες μέρες που είχαμε,
Όταν ήμασταν νέοι και νομίζαμε οτι τα ξέραμε όλα
Και τώρα αυτό φαίνεται τόσο μακρινό
Αναρωτιέμαι αν ήμουν αρκετά καλός
Τόσα πολλά πράγματα που θα έπρεπε
Να πω όταν είχα την ευκαιρία
Τόσες φορές που τα θεωρήσαμε όλα ως δεδομένα
 
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι έμεις θα τελειώναμε
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι θα έχανα τον κολλητό μου
Όλα είναι διαφορετικά τώρα
Μπορούμε να σταματήσουμε την γη να γυρίζει;;
 
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι θα έπρεπε να σ’αφήσω να φύγεις
Ποτέ δεν σκέφτηκα ότι θα “έπεφτα” τόσο ψυχολογικά
Μακάρι να μπορούσα να επιστρέψω πίσω,
Και να σταματούσα τη γη να γυρίζει
 
Πέρασαν όλες εκείνες οι μέρες
Όταν ορκιζόμασταν ότι ποτέ δεν θα χωρίσουμε
Και τώρα είμαι εδώ μόνη μου
 
Olgaki_Pav_000Olgaki_Pav_000 দ্বারা শনি, 30/04/2016 - 20:43 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Olgaki_Pav_000Olgaki_Pav_000 সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 10/05/2016 - 12:49
Evan Taubenfeld: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ