Už Girių Girių (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
লিথুয়েনীয

Už Girių Girių

Už girių girių
Ugnelė degė,
Ei, kalėda, kalėda.
 
Jauni broleliai
Žirgelius ganė,
Ei, kalėda, kalėda.
 
Žirgelius ganė,
Pantelius vijo,
Ei, kalėda, kalėda.
 
Broliai pamigo
Žirgai pabėgo,
Ei, kalėda, kalėda.
 
Kur žirgų bėgta,
Ten rasa krėsta,
Oi, kalėda, kalėda.
 
O ir nubėgo
Į tėvo dvarą,
Oi, kalėda, kalėda.
 
– Uošveli mano,
Senas tėveli,
Oi, kalėda, kalėda.
 
Atkelki vartus,
Paleiski žirgus,
Oi, kalėda, kalėda.
 
– Nei vartų kelsiu,
Nei žirgų leisiu,
Oi, kalėda, kalėda.
 
Buvo negerti
Žalio vynelio,
Oi, kalėda, kalėda.
 
Žalio vynelio
Aukso kupkelio,
Oi, kalėda, kalėda.
 
– Tai ne aš gėriau
– Bajorai gėrė,
Oi, kalėda, kalėda.
 
ilyaprowerilyaprower দ্বারা শনি, 18/03/2017 - 14:53 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Align paragraphs
ইংরেজী অনুবাদ

Beyond the forests

Beyond the forests
A little fire was burning,
Oh, Christmas, Christmas
 
Young brothers
Were herding the horses,
Oh, Christmas, Christmas
 
They were herding horses,
And making ropes,
Oh, Christmas, Christmas
 
The brothers fell asleep,
The horses ran away,
Oh, Christmas, Christmas
 
Where the horses ran -
The dew was shaken off,
Oh, Christmas, Christmas
 
They've ran
To the father's manor,
Oh, Christmas, Christmas
 
- My dear father-in-law,
Ye old father,
Oh, Christmas, Christmas
 
Open the gates,
Let the horses go,
Oh, Christmas, Christmas
 
- Neither I will open the gates,
Nor will I let the horses go,
Oh, Christmas, Christmas
 
You should have not drunk
The young wine,
Oh, Christmas, Christmas
 
The young wine,
The golden flower,
Oh, Christmas, Christmas
 
- It was not me who drank it,
It was the lords who did,
Oh, Christmas, Christmas
 
kaukuskaukus দ্বারা সোম, 24/04/2017 - 09:49 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ilyaprowerilyaprower এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
Atalyja: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ