Bi Dakika (আজারবাইজানীয় অনুবাদ)

Advertisements
আজারবাইজানীয় অনুবাদআজারবাইজানীয়
A A

Bir Dəqiqə

Mənə dəli deyənin ağlı
Kimə görə doğru ?
Səni buralara kim atdı ?
Çox gözəl oldu
 
Yandın yavrum, yandın sən
Bax əlimə qaldın
Çox gec aydın durma
Xoşgəldin, sənə də günaydın
 
Eşq savaşında ələ keçirildin
Mən tərəfindən dizə gətirildin
Hanı sən kimsələrə uduzmazdın ?
Demək sonunda yola gələ bildin
 
Bir dəqiqə bir şey söyləyəcəm
Səni varya əcaib sevəcəm
Nə zamandır itirdiyin o
Qəlbin yerini sənə göstərəcəm
 
Mənə dəli deyənin ağlı
Kimə görə doğru ?
Səni buralara kim atdı ?
Çox gözəl oldu
 
Yandın yavrum, yandın sən
Bax əlimə qaldın
Çox gec aydın durma
Xoşgəldin, sənə də günaydın
 
Eşq savaşında ələ keçirildin
Mən tərəfindən dizə gətirildin
Hanı sən kimsələrə uduzmazdın ?
Demək sonunda yola gələ bildin
 
Eşq savaşında ələ keçirildin
Mən tərəfindən dizə gətirildin
Hanı sən kimsələrə uduzmazdın ?
Demək sonunda yola gələ bildin
 
Bir dəqiqə bir şey söyləyəcəm
Səni varya əcaib sevəcəm
Nə zamandır itirdiyin o
Qəlbin yerini sənə göstərəcəm
 
Kiminə görə məntiq tək yön
Kiminə görə qəlb yolu
Birisi var kibrinə məğlub
Bir digərinin eşq sonu
 
Tərəfini seç hadi sən də
Vur, çıx, topla, böl
Ya mənim ol,xoşbəxtliyi tap
Yada get, tənha qal
 
Eşq savaşında ələ keçirildin
Mən tərəfindən dizə gətirildin
Hanı sən kimsələrə uduzmazdın ?
Demək sonunda yola gələ bildin
 
Eşq savaşında ələ keçirildin
Mən tərəfindən dizə gətirildin
Hanı sən kimsələrə uduzmazdın ?
Demək sonunda yola gələ bildin
 
Bir dəqiqə bir şey söyləyəcəm
Səni varya əcaib sevəcəm
Nə zamandır itirdiyin o
Qəlbin yerini sənə göstərəcəm
 
Bir dəqiqə bir şey söyləyəcəm
Səni varya əcaib sevəcəm
Nə zamandır itirdiyin o
Qəlbin yerini sənə göstərəcəm
 
yasemen92nyasemen92n দ্বারা রবি, 11/08/2019 - 20:36 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Ada YavuzAda Yavuz এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
লেখকের মন্তব্য:

Burda Günaydın sözünü tərcümə etmədim çünkü tərcüməsi uyğunsuzluq yaradırdı

তুর্কিতুর্কি

Bi Dakika

মন্তব্যসমূহ