Bijan Bijani - Gole Nār (گل نار)

Advertisements
ফারসি/ট্রান্সলিটারেশন
A A

Gole Nār (گل نار)

دلربا دلنشین شیرین ‌ادا نازنین
به کجا رفتى بیا تب و تابم را ببین
 
چه شبى دارم تنها، تنهایی و تنهایی
گره از گیسو بگشا تا ز سحر در بگشایی
 
بهار اومد که گل‌ها رنگ و وارنگه، جونم
دیدن یارت سر چشمه قشنگه، جونم
 
بچینم گلى بیارم در سرایت، جونم
ببینم رویت ریزم در پیش پایت، جونم
 
گل‌ نارم گلنارم غم تو بر دل دارم
نفسى بنشین یارا من تشنه دیدارم
 
گل به گیسویت بستى ما را پریشان دارى
به پریشانی شادم گر تو روا می‌داری
 
FantasyFantasy দ্বারা শুক্র, 02/06/2017 - 10:39 তারিখ সাবমিটার করা হয়
hunhxchunhxc এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
ধন্যবাদ!2 বার ধন্যবাদ পেয়েছেন

 

Advertisements
ভিডিও
Bijan Bijani: সেরা 3
অনুগ্রহ করে "Gole Nār (گل نار)" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
মন্তব্যসমূহ