Bocins de tu (পোলিশ অনুবাদ)

Advertisements
পোলিশ অনুবাদপোলিশ
A A

Kawałeczki ciebie

Wstaję za późno
na wpół wściekły
na budzik.
Tik-tak…
już po dwunastej.
 
Chodzę tu i tam z miną
człowieka otumanionego
który tu jest, ale nie tak całkiem.
Kap-kap…
teraz coś kapie.
 
Wracasz jutro;
idę poszukać
nowych notatników,
szmacianych lalek,
pudełek we wszystkich kolorach.
 
Przychodzę za wcześnie,
idę na dach
zebrać pościel.
Bach, bach…
trzaskają drzwi.
 
Noc nigdy się nie kończy;
to łóżko tak wielkie
nagle robi się małe.
Cyk-cyk…
świerszcze o mnie pamiętają.
 
Wracasz jutro;
muszę znaleźć
kwiaty pomarańczy,
świeczki i gąbki,
zioła o różnych zapachach.
 
Dni, które zapadają w serce,
drobne pieszczoty, które przeganiają mój lęk,
chwile, które trzymają w szachu
cierpienia,
kawałeczki ciebie, dzięki którym jestem lepszy.
 
Wracasz jutro;
muszę znaleźć
kwiaty pomarańczy,
świeczki i gąbki,
nowe notatniki,
szmaciane lalki,
zadrzewione plaże,
miejsca, gdzie mogę cię całować...
 
Kwiaty pomarańczy,
świeczki i gąbki,
nowe notatniki,
szmaciane lalki…
kwiaty pomarańczy,
świeczki i gąbki,
zadrzewione plaże,
miejsca, gdzie mogę ci zagrać
moją najlepszą piosenkę...
 
AzaliaAzalia দ্বারা সোম, 09/09/2019 - 18:36 তারিখ সাবমিটার করা হয়
কাতালানকাতালান

Bocins de tu

"Bocins de tu" এর আরও অনুবাদ
পোলিশ Azalia
মন্তব্যসমূহ