Born to Die (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements

Рождены, чтобы умереть

সংস্করণ: #1#2
Мой, я, мой...
Ноги, не подведите меня,
Ведите меня к финишной черте.
О, моё сердце разбивается с каждым шагом,
Но я надеюсь, у ворот
Мне скажут, что ты мой.
 
Прогуливаюсь по улочкам города.
Это ошибка или так и было задумано?
Мне так одиноко вечером по пятницам,
Сможешь ли ты принести мне домашний уют, если я скажу, что ты мой?
Я же говорила, дорогой.
 
Не заставляй меня грустить, не доводи до слёз.
Иногда любви недостаточно, и когда путь труден,
Я не знаю, почему.
Продолжай меня смешить,
Давай накуримся.
Дорога долгая, мы едем дальше,
Значит, давай веселиться, пока можем.
 
Пройдись со мной по скользкой дорожке,
Позволь поцеловать тебя под дождём.
Тебе нравится, когда твои девочки безумны.
Выбирай свои предсмертные слова, это последний раз,
Ведь ты и я были рождены, чтобы умереть.
 
Некогда потерянная, я обрела себя.
Я могу видеть, но когда-то была слепа.
Я была так растеряна, как маленький ребёнок,
Пыталась получить всё, что могла,
Боялась, что не смогу найти
Все ответы, дорогой.
 
Не заставляй меня грустить, не доводи до слёз.
Иногда любви недостаточно, и когда путь труден,
Я не знаю, почему.
Продолжай меня смешить,
Давай накуримся.
Дорога долгая, мы едем дальше,
Значит, давай веселиться, пока можем.
 
Пройдись со мной по скользкой дорожке,
Позволь поцеловать тебя под дождём.
Тебе нравится, когда твои девочки безумны.
Выбирай свои предсмертные слова, это последний раз,
Ведь ты и я были рождены, чтобы умереть. [x4]
 
Пройдись со мной по скользкой дорожке,
Позволь поцеловать тебя под дождём.
Тебе нравится, когда твои девочки безумны.
 
Не заставляй меня грустить, не доводи до слёз.
Иногда любви недостаточно, и когда путь труден,
Я не знаю, почему.
Продолжай меня смешить,
Давай накуримся.
Дорога долгая, мы едем дальше,
Значит, давай веселиться, пока можем.
 
Пройдись со мной по скользкой дорожке,
Позволь поцеловать тебя под дождём.
Тебе нравится, когда твои девочки безумны.
Выбирай свои предсмертные слова,
Это последний раз,
Ведь ты и я были рождены,
Чтобы умереть.
 
LemoncholicLemoncholic দ্বারা বুধ, 20/06/2012 - 17:10 তারিখ সাবমিটার করা হয়
5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
ইংরেজীইংরেজী

Born to Die

"Born to Die" এর আরও অনুবাদ
ডাচ Guest
রাশিয়ান Lemoncholic
5
Idioms from "Born to Die"
See also
মন্তব্যসমূহ
AN60SHAN60SH    শুক্র, 21/12/2012 - 20:29
5

!!!!! С полгодом!

CherryCrushCherryCrush    বৃহস্পতি, 22/12/2016 - 09:52

Hi,

I've updated the lyrics, so you may want to amend your translation Regular smile

poluchkapoluchka    রবি, 14/04/2019 - 20:57
5

Хороший первод, и песня хорошая.