Bring Me to Life (ইন্দোনেশীয় অনুবাদ)

Advertisements
ইন্দোনেশীয় অনুবাদ
A A

Hidupkan Aku

Bagaimana bisa kau lihat ke dalam mataku, seperti pintu terbuka
Yang mengantarmu masuk ke dalam relung hatiku, di mana aku tlah mati rasa
Tanpa sukma, jiwaku terlelap di suatu tempat yang dingin
Hingga kau menemukannya, dan membawanya kembali
 
(Bangunkan aku) Bangunkan jiwaku
(Aku tak bisa bangun) Bangunkan jiwaku
(Selamatkan aku) panggil namaku dan selamatkan aku dari kegelapan
(Bangunkan aku) Suruh darahku mengalir
(Aku tak bisa bangun) Sebelum aku jadi tak terkendali
(Selamatkan aku) Selamatkan aku dari kesia-siaan
 
Kini setelah kutahu apa jadinya diriku tanpa (jiwa), kau tak boleh begitu saja tinggalkanku
Hembuskan nafasmu padaku dan jadikan aku nyata, hidupkan aku
 
Hidupkan aku
(Selama ini aku berbohong, tak ada apa-apa di dalam sini)
Hidupkan aku
 
Hatiku beku tanpa sentuhanmu
Tanpa cintamu, kasih
Hanya dirimu kehidupan di antara orang yang mati
 
(Selama ini aku tak percaya aku tak dapat melihat terpenjara dalam gelap, namun kau tak di sana mengikutiku)
Seolah aku tlah tertidur seribu tahun
Aku harus membuka mataku lebar-lebar
(Tanpa pikiran, Tanpa suara, Tanpa jiwa)
(Jangan biarkan aku mati di sini)
(Kau harus dikorbankan)
Hidupkan aku
 
Hidupkan aku (aku hidup dalam kebohongan)
Hidupkan aku.. (Tak ada apa-apa di dalam sini)
Hidupkan aku
 
Sinta AzizahSinta Azizah দ্বারা রবি, 04/06/2017 - 06:28 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Zarina01Zarina01 এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
ইংরেজীইংরেজী

Bring Me to Life

"Bring Me to Life" এর আরও অনুবাদ
ইন্দোনেশীয় Sinta Azizah
ডাচ Guest
4
অনুগ্রহ করে "Bring Me to Life" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Evanescence: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ