Butterfly (蝶) (চীনা অনুবাদ)

Advertisements

Butterfly (蝶)

ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って
今すぐ キミに会いに行こう
余計な事なんて 忘れた方がマシさ
これ以上 シャレてる時間はない
 
何が wow wow wow wow wow この空に届くのだろう
だけど wow wow wow wow wow 明日の嵐閧烽墲ゥらない
 
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ on my love
 
ウカレタ蝶になって 一途な風に乗って
どこまでも キミに会いに行こう
曖昧な言葉って 意外に便利だって
叫んでる ヒットャ塔O聴きながら
 
何が wow wow wow wow wow この街に響くのだろう
だけど wow wow wow wow wow 期待してても仕方ない
 
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love
 
無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ
そうさ愛しい 想いも負けそうになるけど
Stayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でも
きっと飛べるさ oh yeah
 
無限大な夢のあとの やるせない世の中じゃ
そうさ常識 はずれも悪くないかな
Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも
きっと飛べるさ on my love
 
filip_translatorfilip_translator দ্বারা শনি, 08/05/2010 - 20:03 তারিখ সাবমিটার করা হয়
FloppylouFloppylou সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 27/12/2018 - 12:15
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Digimon Adventure Tri Version:

চীনা অনুবাদচীনা
Align paragraphs
A A

Butterfly (蝴蝶)

想化作輕快飛舞的蝴蝶 乘上閃亮的風
只想趕快去與你相會
多餘的事情 忘了也無所謂
已經沒有 可以揮霍的時間
 
有什麼 WOW WOW~ 會來到這片天空吧?
但是呢 WOW WOW 連明天的預定也不會知道
 
在無限大的夢想背後 一無所有的世界裡
雖然連愛慕與思念 都好像會被擊敗一樣
即使是總給人感覺不可靠的翅膀
也一定能高飛的 On My Love
 
彷彿蝴蝶展開雙翼 一路迎著微風飛行
無論在哪裡 都要飛去與你相見
曖昧的言語 出乎意料的
放聲大喊出來 一邊聽着流行歌曲
 
有什麼 WOW WOW~ 會在這條街上迴響吧?
但是呢 WOW WOW~ 即使期待也沒辦法啊
 
在無限大的夢想背後 陰鬱荒涼的世界裡
就算偏離常理也不是壞事吧?
即使是感覺停滯不前的笨拙翅膀
也一定能高飛的 On My Love
 
在無限大的夢想背後 一無所有的世界裡
雖然連愛慕與思念 都好像會被擊敗一樣
即使是總給人感覺不可靠的翅膀
也一定能高飛的 Oh Yeah~
 
在無限大的夢想背後 陰鬱荒涼的世界裡
就算偏離常理也不是壞事吧?
即使是感覺停滯不前的笨拙翅膀
也一定能高飛的 On My Love
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
AchampnatorAchampnator দ্বারা বৃহস্পতি, 27/12/2018 - 00:23 তারিখ সাবমিটার করা হয়
মন্তব্যসমূহ