Cœur de pierre (ইতালীয় অনুবাদ)

Advertisements
ফরাসী

Cœur de pierre

[Isabel:]
Don Juan, Don Juan,
Ton nom sonne comme une menace
A chaque femme que tu enlaces
Don Juan,
Mais qui pourra prendre une place
Dans ce cœur qui ne bat pas vraiment
Don Juan,
Toi qui me fais encore souffrir
C'est pour toi que je crains le pire
 
Faut-il donc que tu les méprises
Toutes ces femmes qui t'ont aimé
Que la sueur sur ta chemise
Ne soit leur unique bûcher
N'as-tu jamais connu l'amour
N'as-tu pas peur de les manquer
Toutes ces femmes qui n'avaient qu'un jour
Contre une vie à te donner
 
Don Juan, Don Juan
Lequel est le plus malheureux
Même si l'amour divise en deux
Don Juan,
C'est pas toujours celui qui pleure
Qui fera la plus grande erreur
Don Juan,
Demande pardon tu verras
Peut-être que quelqu'un t'entendra
 
Faut-il donc que tu les méprises
Toutes ces femmes qui t'ont aimé
Que la sueur sur ta chemise
Ne soit leur unique bûcher
N'as-tu jamais connu l'amour
N'as-tu pas peur de les manquer
Toutes ces femmes qui n'avaient qu'un jour
Contre une vie à te donner (x2)
 
Faut-il que tu cherches partout
Sans être sûr de le trouver
C'est pas parce qu'on aime beaucoup
Qu'on sera plus fort pour aimer
Ce n'est que sur un cœur de pierre
Que tu les serres tour à tour
Prends garde que ce ne soit l'enfer
La dernière ombre de l'amour
 
Et qu’il ne reste que le diable
Comme seul invité à ta table
 
FaryFary দ্বারা মঙ্গল, 13/11/2012 - 16:53 তারিখ সাবমিটার করা হয়
FaryFary সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 18/10/2014 - 16:03
ইতালীয় অনুবাদইতালীয়
Align paragraphs
A A

Un cuore di pietra

(Isabel):
Don Juan, Don Juan,
Il tuo nome suona come una minaccia
Ad ogni donna tra le tue braccia
Don Juan,
Ma chi potrà insediarsi
In questo cuore che non batte davvero
Don Juan,
Tu che ancora mi fai soffrire
E' per te che temo il peggio
 
Devi proprio dunque disprezzarle
Tutte queste donne che ti hanno amato
Che il sudore sulla tua camicia
Non sia la loro unica pira
Non hai mai conosciuto l'amore?
Non hai paura di perderle?
Tutte queste donne che non hanno che un giorno
Contro una vita da donarti
 
Don Juan, Don Juan,
Che è il più malvagio
Anche se l'amore spacca in due
Don Juan,
Non è sempre chi piange
Che farà l'errore più grande
Don Juan,
Chiedi perdono e vedrai
Forse qualcuno ti ascolterà
 
Devi proprio dunque disprezzarle
Tutte queste donne che ti hanno amato
Che il sudore sulla tua camicia
Non sia la loro unica pira
Non hai mai conosciuto l'amore?
Non hai paura di perderle?
Tutte queste donne che non hanno che un giorno
Contro una vita da donarti (x2)
 
Bisogna che cerchi ovunque
Senza essere certo di trovarlo
Non è perché amiamo troppo
Che saremo più forti per amare
Non è che contro un cuore di pietra
Che a turno le stringi
Bada che non sia l'inferno
L'ultima ombra dell'amore
 
E che il demonio non rimanga
Il solo commensale alla tua tavola
 
silvia.luparello.3silvia.luparello.3 দ্বারা রবি, 02/02/2014 - 17:07 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Cœur de pierre" এর আরও অনুবাদ
ইতালীয় silvia.luparello.3
Collections with "Cœur de pierre"
Don Juan (Comédie musicale): সেরা 3
Idioms from "Cœur de pierre"
মন্তব্যসমূহ