Canción de juventud (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
স্পেনীয়

Canción de juventud

El corazón del mundo no envejece.
El corazón del mundo nunca muere,
porque escucha siempre una canción...
Una canción de juventud...
 
Cuando la lluvia termina
y aparece el arcoiris,
una música divina,
una música divina
oigo sonar por el azul.
 
Es el rumor de las olas
y la voz de la campiña:
son los pájaros que cantan,
son los pájaros que cantan
nuestra canción de juventud...
 
La ra ra ra-ra...
¡Las golondinas alegres están!
La ra ra ra ra-ra...
¡Las amapolas florecen con su cantar!
 
Cuando los siete colores
iluminan el espacio,
cielo y tierra van cantando,
cielo y tierra van cantando
nuestra canción de juventud...
 
[Instrumental]
 
Aaah ah ah...
 
Cielo y tierra van cantando,
cielo y tierra van cantando
nuestra canción de juventud...
 
La ra ra ra-ra...
¡Las golondinas alegres están!
La ra ra ra ra-ra...
¡Las amapolas florecen con su cantar!
 
Cuando los siete colores
iluminan el espacio,
cielo y tierra van cantando,
cielo y tierra van cantando
nuestra canción de juventud...
 
MetodiusMetodius দ্বারা মঙ্গল, 21/05/2019 - 11:20 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Song of Youth

The world's heart never grows old.
The world's heart never dies,
For it always listens to a song...
A song of youth...
 
When the rain stops
And the rainbow appears,
(I hear) a divine music,
(I hear) a divine music,
Across the deep blue sea...
 
It's the murmuring of the waves
And the countryside's voice:
It's the birds, who are singing,
It's the birds, who are singing
Our song of youth...
 
La ra ra ra-ra...
The swallows are so very happy!
La ra ra ra ra-ra...
The poppies blossom with their song!
 
When the seven colours
Illuminate the space,
Heaven and earth keep singing,
Heaven and earth keep singing
Our song of youth...
 
[Instrumental]
 
Aaah ah ah...
 
Heaven and earth keep singing,
Heaven and earth keep singing
Our song of youth...
 
La ra ra ra-ra...
The swallows are so very happy!
La ra ra ra ra-ra...
The poppies blossom with their song!
 
When the seven colours
Illuminate the space,
Heaven and earth keep singing,
Heaven and earth keep singing
Our song of youth...
 
MetodiusMetodius দ্বারা মঙ্গল, 21/05/2019 - 11:24 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Canción de juventud" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Metodius
Arianna (Mexico): সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ