Cara felicità (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
ইতালীয়

Cara felicità

Ho il cielo nel mio cuor,
le stelle son con me
e tu lo sai perchè
amo te, amo te.
 
Io canto al chiar di luna
dal dì che ti incontrai,
la vita mia, lo sai,
non conosce che te.
 
Negli occhi tuoi m'incanto,
sei la felicità,
quella che nel mio canto
una speranza avrà.
 
Cara felicità,
la mia canzone d´amor sei tu,
ma tu, felicità,
sei solo un sogno e nulla più.
 
Non so cosa farei per te
se tu sapessi amare come me.
Per te, felicità,
la mia canzone d´amor per sempre vivrà.
 
Non so cosa farei per te
se tu sapessi amare come me.
Per te, felicità,
 
la mia canzone d´amor per sempre vivrà!
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা শনি, 29/09/2012 - 15:33 তারিখ সাবমিটার করা হয়
barsiscevbarsiscev সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 02/09/2013 - 00:23
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Dear Happiness

I have the sky in my heart,
the stars are with me
and you know it because
I love you, I love you.
 
I sing in the brightness of the moon
from the day that I met you,
my life, you know,
doesn't know anyone else but you.
 
In your eyes I am enchanted,
You are the happiness,
that which in my song
will have hope.
 
Dear happiness,
my song of love is you,
but you, happiness,
are only a dream and nothing else.
 
I don't know what I would do for you
if you knew how to love like me.
For you, happiness,
my song of love will live forever.
 
I don't know what I would do for you
if you knew how to love like me.
For you, happiness,
my song of love will live forever!
 
Laura1111Laura1111 দ্বারা রবি, 16/06/2013 - 09:56 তারিখ সাবমিটার করা হয়
barsiscevbarsiscev এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
"Cara felicità" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Laura1111
মন্তব্যসমূহ