Cayuuna' Cayaate' pur lii (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
Zapotec

Cayuuna' Cayaate' pur lii

I
Cayuuna' zenda' guidxe' lii
Ma' xadxi cayate' pur lii
Qué ziuu dxi guireeu xiga ique
Purti dunabé nadxiee' lii.
 
II
Rinié' xcaanda' lii ora rase'
Xhianga' de runinalu' naa
Ruuna' rinaa ganaxhiiu' naa
Ti ma' xadxi cayate' pur lii.
 
III
Sollozando vengo a decirte
Que hace mucho sufro por ti
De mi mente nunca te alejas
Porque te amo con frenesí.
 
IV
Al dormir yo te sueño siempre
¡Ay! qué castigo para mí
sollozando tu amor te pido
porque hace mucho sufro por tí.
 
V
Dané ti xpixidulu' naa
Ti chiaadxie' de guuna' pur lii
Ruuna' riu yuuba' ladxidua'
Rate' de guendaranaxhii.
 
VI
Pa qué guinnu' gasti' nga naa
Xhianga yuuba'ri' de naná
Ruuti naa de dxi biiya' lii
Purti' dubabé nadxiee' lii
 
VII
De tus besos dame el calor
Pa' calmar mi cruel sinsabor
Pues llorando con gran dolor
Yo me muero por tu amor
 
VIII
Esta vida es nada sin tí
Que castigo, pobre de mí
Que sufro desde que te vi
porque te amo con frenesí.
 
phantasmagoriaphantasmagoria দ্বারা শনি, 04/01/2014 - 03:39 তারিখ সাবমিটার করা হয়
phantasmagoriaphantasmagoria সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 10/06/2015 - 04:48
সাবমিটার এর মন্তব্য:

This song is sung in both Spanish and Zapotec, the Spanish parts are translations of the Zapotec parts; those are in bold italic

Writer/s: Taquiu Nigui

ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Sobbing, I'm Dying For You

সংস্করণ: #1#2
Sobbing, I've come to tell you
That I've suffered longingly for you
You're never far from my mind
Because I'm madly in love with you
 
When I sleep, I always dream of you
Oh! It's my punishment
Sobbing, I asked for your love
Because I've suffered longingly for you
 
Sobbing, I've come to tell you
That I've suffered longingly for you
You're never far from my mind
Because I'm madly in love with you
 
When I sleep, I always dream of you
Oh! It's my punishment
Sobbing, I asked for your love
Because I've suffered longingly for you
 
Give me warmth from your kisses
To calm my cruel distaste
All the while as I cried great pain
I'm dying for your love.
 
This life means nothing without you
Such punishment, woe is me1
I've been suffering since I first saw you
Because I'm madly in love with you
 
Give me warmth from your kisses
To calm my cruel distaste
All the while as I cried great pain
I'm dying for your love.
 
This life means nothing without you
Such punishment, woe is me1
I've been suffering since I first saw you
Because I'm madly in love with you
 
  • 1. a. b. or Alas... to be less literal.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.
phantasmagoriaphantasmagoria দ্বারা মঙ্গল, 28/01/2014 - 02:41 তারিখ সাবমিটার করা হয়
phantasmagoriaphantasmagoria সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 21/06/2015 - 03:50
লেখকের মন্তব্য:

Cayuuna' (Crying/sobbing)+ cayaate' (dying/suffering) + pur lii (for you)

"Cayuuna' Cayaate' ..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী phantasmagoria
অনুগ্রহ করে "Cayuuna' Cayaate' ..." অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Collections with "Cayuuna' Cayaate' ..."
Zapotec Folk: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ