C'est la Vie (ফারসি অনুবাদ)

Advertisements
ফারসি অনুবাদফারসি
A A

زندگی همینه

زندگی همینه
برگ هات همه زرد شدن؟
می ریزیشون دور و بر خودت؟
زندگی همینه
 
دوستم داری؟
و اگه دوست داشتنت رو نشونم ندی
من چطوری بفهمم؟
زندگی همینه
 
آه، زندگی همینه
کی می دونه؟ من برای کسی اهمیت دارم؟
زندگی همینه
 
شب هنگام
آتیش عشق رو روشن می کنی؟
خاکستری از شور و شوق عشق برات می مونه؟
 
یک عشق عمیقی بود
برای ابراز کردن
عمیق مثل دریا
و طوفان شد، قبل از اینکه به سمت تو سرازیر شه
زندگی همینه
 
آه، زندگی همینه
آه، زندگی همینه
کی می دونه؟ من برای کسی اهمیت دارم؟
زندگی همینه
 
مثل یه آهنگ
از ریتم افتاده و کهنه
تنها چیزی که می خواستم چندتا قافیه بود
برای تو
زندگی همینه
 
آیا حاضری به من بدی‌شون؟
مشغول روزمره‌گیت هستی؟
هیچ آهنگی نمی خوای برات بزنم؟
زندگی همینه
آه، زندگی همینه
آه، زندگی همینه
کی می دونه؟ من برای کسی اهمیت دارم؟
زندگی همینه
 
A candle in the mountainA candle in the mountain দ্বারা শনি, 23/09/2017 - 03:23 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজীইংরেজী

C'est la Vie

মন্তব্যসমূহ