Advertisements

Cogli l'attimo / Vivi l'attimo

JessicaSetare দ্বারা রবি, 02/06/2013 - 12:15 তারিখ সাবমিটার করা হয়

"Cogli l'attimo / Vivi ..." এর ইডিত্তম্যাটিক অনুবাদ

Georgian
Ikhelte dro! - იხელთე დრო!
ব্যাখ্যাগুলি:
Slovenian
Užij dan
ব্যাখ্যাগুলি:
ইংরেজী
win the day
ব্যাখ্যাগুলি:
ইংরেজী
seize the day
ব্যাখ্যাগুলি:
ইংরেজী
Live (for) the moment
ইংরেজী
You only live once (Y.O.L.O.)
ব্যাখ্যাগুলি:
কাতালান
viu l'instant / aprofita el dia
ব্যাখ্যাগুলি:
গ্রীক
Μια ζωή την έχουμε
ব্যাখ্যাগুলি:
গ্রীক
άδραξε τη μέρα
চীনা
及時行樂/活在當下/把握每一天
ব্যাখ্যাগুলি:
ডেনিশ
At leve i nuet
ব্যাখ্যাগুলি:
তুর্কি
Anı yaşa
ব্যাখ্যাগুলি:
পর্তুগীজ
"Viver é inventar o seu Dia!"
পোলিশ
chwytaj dzień
ব্যাখ্যাগুলি:
ফরাসী
On ne vit qu'une fois
ব্যাখ্যাগুলি:
ফারসি
در لحظه زندگی کردن
ব্যাখ্যাগুলি:
রাশিয়ান
лови день
ব্যাখ্যাগুলি:
রোমানিয়ন
Traieste clipa!
ব্যাখ্যাগুলি:
ল্যাটিন
carpe diem
সার্বীয়
Iskoristi dan
ব্যাখ্যাগুলি:
সার্বীয়
Samo jednom se živi
ব্যাখ্যাগুলি:
সুইডিশ
man lever bara en gång
ব্যাখ্যাগুলি:
স্পেনীয়
Aprovecha el día
ব্যাখ্যাগুলি:
হাঙ্গেরীয়
Élj a mának!
হাঙ্গেরীয়
Csak egyszer élünk!
ব্যাখ্যাগুলি:

Meanings of "Cogli l'attimo / Vivi ..."

পোলিশ

dosłownie „chwytaj (skub) dzień” – sentencja pochodząca z poezji Horacego, zawarta w Pieśniach (1, 11, 8). „Chwytaj dzień, bo przecież nikt się nie dowie, jaką nam przyszłość zgotują bogowie…”

Explained by Hades21Hades21 on রবি, 08/07/2018 - 14:55
Explained by Hades21Hades21
রাশিয়ান

крылатое латинское выражение, означающее «живи настоящим», «лови момент».

Explained by Hades21Hades21 on রবি, 08/07/2018 - 14:56
Explained by Hades21Hades21