Advertisements

The most unpleasant and horrifying "lullabies"

Created by Vera Jahnke on 06 সেপ্টে 2019 | Vera Jahnke সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন 16 সেপ্টে 2019
The most unpleasant and horrifying "lullabies"

This is my first collection about unpleasant and horrifying lullabies or other songs about child's fear.
Enjoy it or scream! Last but not least: Face it!

Suggested by maluca

Of course not a real lullaby, but about child's fear which come back some day...

অনুবাদসমূহ:  ইংরেজী

Suggested by Lizzzard

Suggested by annabellanna

অনুবাদসমূহ:  জার্মান

Suggested by Lizzzard

অনুবাদসমূহ:  পর্তুগীজ জার্মান

Suggested by silenced

অনুবাদসমূহ:  ইংরেজী

Suggested by Zarina01
It is not a typical lullaby, the fear is not obvious, but it is about the child's fear of abandonment.

Suggested by Flopsi 🕷

about arachnophobia 🕷

অনুবাদসমূহ:  জার্মান

My personal nightmare! They put nails into the child! Later I learned, that the word "Näglein" (= small nails) means cloves.

Suggested by Sarasvati

অনুবাদসমূহ:  স্পেনীয় জার্মান

অনুবাদসমূহ:  জার্মান Esperanto

Suggested by vevvev

অনুবাদসমূহ:  জার্মান

Suggested by Pinhas Zelenogorsky

অনুবাদসমূহ:  ইংরেজী

Suggested by annabellanna

অনুবাদসমূহ:  ইংরেজী ইতালীয়

Suggested by annabellanna

অনুবাদসমূহ:  ইংরেজী ইতালীয়

Suggested by Bramblyspam

অনুবাদসমূহ:  জার্মান

Suggested by Ivan Luden

অনুবাদসমূহ:  রোমানিয়ন জার্মান

Suggested by silenced

অনুবাদসমূহ:  ফরাসী জার্মান
মন্তব্যসমূহ
annabellannaannabellanna    শুক্র, 06/09/2019 - 11:38

A brand new entry for you!
https://lyricstranslate.com/it/caterina-bueno-ninna-nanna-l-mio-ciocione...

Most lullabies are horrifiyng, because the lives of the woman, particularly the ones of the mothers were often horrifiyng. In solitude, with their babies that couldn't understand (and that didn't let them sleep) they could express their worst feelings...
Once I thought about collect lullabies from everywhere and make a show on this matter.

Vera JahnkeVera Jahnke    শুক্র, 06/09/2019 - 11:45

Thank you. I hope, someone will translate it into English! 😱

LobolyrixLobolyrix    শনি, 07/09/2019 - 11:01

Perhaps meanwhile the attempt of a German translation is enough for you? Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    শনি, 07/09/2019 - 11:11

Wonderful, I 've just seen it. Thank you for translating it! Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    শুক্র, 06/09/2019 - 16:46

I hardly dared to open the links... 😲
Thank you very much, silenced, I put in your first one.
(And for the first time I am happy not to understand any French....)

silencedsilenced    শুক্র, 06/09/2019 - 17:29

Nursery rhymes are akin to fairy tales. If Mr. Bettelheim is to be trusted, the rules they abide by have a total disregard for political correctness Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    শুক্র, 06/09/2019 - 17:38

Oh yes, there are very different rules in the deep sea of the soul than on the surface...

Vera JahnkeVera Jahnke    শনি, 07/09/2019 - 09:38

Zarina, thank you very much, it is a beautiful song! And it doesn't matter that it is not a typical lullaby, but it should be about a child's fear, as for example the fear of monsters, wild animals, shadows, darkness and so on. - In this case is not so obvious, but I can feel the fear of abandonment, so I put it in! 🌛

Vera JahnkeVera Jahnke    রবি, 08/09/2019 - 16:56

Ужас! 🐍 Спасибо огромное, Пинхас!

Vera JahnkeVera Jahnke    রবি, 08/09/2019 - 17:20

You feel so safe when you are getting older... but then "it" comes back some day... 🤡

Vera JahnkeVera Jahnke    রবি, 08/09/2019 - 17:16

Thank you, Eugene, for all these really "unpleasant" suggestions. I will try to translate them, but I am not sure, whether I will enjoy it... I am so scared! 👻 - I wonder why there are so much in Russian?

vevvevvevvev    সোম, 09/09/2019 - 10:40

Наверное, детей сильно любим Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    রবি, 08/09/2019 - 17:30

К сожалению, я не понимаю текст...
(Может быть, это лучше??? 😱 )

Vera JahnkeVera Jahnke    রবি, 08/09/2019 - 17:41

"В ужасе тут, правда, только медведь." 😄 👍
Маша и медведь! Я люблю Машу и медведя! 🐻 💗
Спасибо большое! И я уже забылa, что я перевелa...

Vera JahnkeVera Jahnke    সোম, 09/09/2019 - 09:44

Really 😭! Mille grazie, Annabellanna! I have seen that you put all the songs in here and translate some. Great work! 👍

Vera JahnkeVera Jahnke    বুধ, 11/09/2019 - 08:05

Hi Lennart, cool and funny, thank you! I'll put it in after typing... 👍

Vera JahnkeVera Jahnke    সোম, 16/09/2019 - 07:44

Thank you very much, Ivan! A really nice song, so you are no. 33 now... Regular smile

Vera JahnkeVera Jahnke    সোম, 16/09/2019 - 07:47

Thank you again, Ivan. Regular smile As I couldn't find the lyrics, let's wait, till someone put in the text...

Vera JahnkeVera Jahnke    সোম, 16/09/2019 - 16:55

Ok, let's check: it is a lullaby and it's about howling ghosts and haunted graves. Yes - it definitely meets the requirements! 👻 - Thank you, silenced!

silencedsilenced    সোম, 16/09/2019 - 17:02

Also one of the most beautiful songs of the Pogues', if I may add.
It screams for a good German translation [wink, wink]