Advertisement

Cadillac solitario (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisement
ইংরেজী অনুবাদ

Lonely Cadillac

I always wanted to go to L.A.
Leave this city
Cross the ocean with you
 
But you left me a long time ago
And you've probably forgotten me
I don't know what adventures I'll have without you
 
And now I'm sitting here
In an old, used Cadillac
In front of Merbeyé1, the city at my feet
And a minute ago, the latest blonde
Who came to try out the backseat
Left me here by Tibidabo2
 
Maybe the martini made me remember
Baby, why didn't you call me back?
I thought I could just forget you
But sometimes I still... well, as you can see
 
And when the blonde left I felt weird
I'm alone, smoking a cigarette
"Maybe," I thought, "I'm just nostalgic for you"
And from the corner where I'm parked
I caught myself looking at your neighborhood
And I was trapped in the lights of the city
 
Dawn will find me
Asleep, drunk in the Cadillac
By the palm trees, it looks lonely
And I hear that now you're all serious and responsible
And here I am, drunk in the Cadillac
Under the palm trees, it looks lonely
And you're not here, baby
 
  • 1. A bar in Barcelona
  • 2. A big hill in Barcelona with a theme park on top of it
macfadden দ্বারা সোম, 14/09/2015 - 00:00 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

I've noticed Loquillo uses 'formal' in a way I wouldn't exactly expect in a few songs. Here he says his ex is now "formal," and he has another song called "Feo, fuerte y formal." Is this some kind of slang, maybe from the 80s, or does it just mean 'serious, responsible?'

"Cadillac solitario" এর আরও অনুবাদ
ইংরেজীmacfadden
অনুগ্রহ করে "Cadillac solitario" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Loquillo y los Trogloditas: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ
mario.rodriguezgonzalez.9    সোম, 25/06/2018 - 07:26

In Loquillo's context, "formal" is used as somewhat of a contrast. Most of them speak about the youthful, aggressive, revolutionary "Rock and Roll attitude". "Formal", as used here or in "Ritmo del Garaje" means something more in the lines of settled in, and grown out of the rebellious phase- an integrated, settled "adult", member of the normal society.

In "Feo, Fuerte y Formal" it means serious and dignified, since it's the original sense (the song was inspired from John Wayne's epitaph- "Ugly, strong and dignified".