Что из того, что в Париже я не был (Chto iz togo, chto v Parizhe ya nr byl) (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Что из того, что в Париже я не был (Chto iz togo, chto v Parizhe ya nr byl)

Что из того, что в Париже я не был,
если я был в это время с тобою.
Здесь наш приют, а московское небо
за облаками – всегда голубое.
 
Может рассыпаться старая мебель,
может исчезнуть узор на обоях,
всё украдут, но останется небо
за облаками – всегда голубое.
 
Было б достаточно свежего хлеба,
ну а вино подойдёт нам любое,
если друзья не уходят и небо
за облаками – всегда голубое.
 
Мы на «зеленый» шагаем по «зебре»:
белое, чёрное, взлёты и сбои.
Нам светофор поменяют, а небо
за облаками – всегда голубое.
 
Вся наша жизнь то ли быль то ли небыль,
лёгкая пена ночного прибоя.
Схлынет волна, и* останется небо
за облаками – всегда голубое.
 
sandringsandring সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন মঙ্গল, 23/04/2019 - 06:16

So what, if I had never been to Paris

সংস্করণ: #1#2
So what, if I had never been to Paris,
if at the same time I was with you.
Here is our heaven, and Moscow's sky
beyond the clouds, is always blue.
 
The old furniture can fall apart under the strain,
the pattern on the wallpaper can fade out,
all will be stolen, but the sky will remain
always blue, beyond the clouds.
 
As long as we have enough of fresh bread, you and I,
well, and any wine will suit our palate,
if the friends don't leave us and the sky
always blue, beyond the clouds
 
We step on the "zebra" on the "green" light:
white, black, ups and downs, ins and outs.
They will change color on traffic light, but the sky
always blue, beyond the clouds.
 
All our life is either truth or a lie,
light foam of the night surf, that's what we're about.
The wave will subside, but there will still be sky
always blue, beyond the clouds
 
Anatoli Trojanowski
Kashtanka1965Kashtanka1965 দ্বারা সোম, 22/04/2019 - 09:56 তারিখ সাবমিটার করা হয়
লেখকের মন্তব্য:

Anatoli Trojanowski

"Что из того, что в ..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী E, M, P, R, S Guest
1
ইংরেজী Kashtanka1965
See also
মন্তব্যসমূহ