Tural Davutlu - Ay zalım

Advertisements
আজারবাইজানীয়
A A

Ay zalım

Ele cox darixmisam yar ele cox darixmisam
Sene ele ehtiyacim var ele cox darixmisam 2)
 
Her zaman gezdiyimiz yerlere tenha gedirem
Etrivi duyuram o yerden baxiram fikir edirem
Her defe fikirli halda gezirem dostlarile
Sorusanda dostlarim nedi derdim gizledirem
 
Ne sesinnen ne ozunnen
Gelisinnen yoxdur xeber sevgilim
(Ele cox darixmisam yar ele cox darixmisam
Sene ele ehtiyacim var ele cox darixmisam 2)
 
Gorurem iki asiq el ele gezir sohbet edir
Ele mehriban geziller mene cox lezzet edir
O kecen xatireler yadima dusur kovrelirem
Gezirem boynu bukuk hami baxir diqqet edir
 
Ne sesinnen ne ozunnen
Gelisinnen yoxdur xeber sevgilim
(Ele cox darixmisam yar ele cox darixmisam
Sene ele ehtiyacim var ele cox darixmisam 2)
 
Zeng gelir telefonuma ele bilirem yar sensen
Ozgenin sesi gelende deyirem tekrar sensen
Sef dusmusem bagisla deyir xeyri ayri bu ses
Hemin an pert oluram bunada sebebkar sensen
 
Ne sesinnen ne ozunnen
Gelisinnen yoxdur xeber sevgilim
(Ele cox darixmisam yar ele cox darixmisam
Sene ele ehtiyacim var ele cox darixmisam... 2
 
Lana GvinjiliaLana Gvinjilia দ্বারা সোম, 22/04/2019 - 18:16 তারিখ সাবমিটার করা হয়
RadixIceRadixIce সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 24/04/2019 - 05:13
ধন্যবাদ!1 বার ধন্যবাদ পেয়েছেন

 

Advertisements
ভিডিও
অনুগ্রহ করে "Ay zalım" অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
Idioms from "Ay zalım"
মন্তব্যসমূহ
Alma BarrocaAlma Barroca    মঙ্গল, 23/04/2019 - 23:07

Me neither. Could it be both Azerbaijani and Turkish without diacritics? [@RadixIce] and/or [@amateur], would you please confirm?

RadixIceRadixIce    বুধ, 24/04/2019 - 05:13

It's fully Azerbaijani. I'll correct the spelling mistakes and so on.