Pesem (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
Slovenian

Pesem

Kdo je ona, ki vse ve,
kje se začne in kje konča,
svetlejša je od svetlih zvezd
in globje gre od dna srca,
višja je od katedral
in lepsa je kot tadj mahal.
 
Ona je odmev z gora,
ki s konjem jedi skozi noč,
s polno torbo starih bajk
obišče mesta in vaši,
kjer sadi in skrbno seje
cvetje otrokom v speče oči.
 
A pride čas, ko jo obsede,
da gre na trg in baranta
z luciferjem za srce
in proda vse, kar ima,
golo, staro in brez časti
jo najdejo na dnu vesti.
 
In mar je ona res grobar,
ki koplje v prsih črne jame?
Ali ni pomladno jutri,
ki s smehom ruši barikade,
takrat, ko padajo zastave
v zgodovino za nov čas?
 
Da, ona je ta lepa misel,
to čudno dete domišljije,
ki raste z nami od prvih dni
in v votlih glavah v nas izgine.
Dvigne se do galaksij,
kjer se v smrti spet rodi.
 
lelooleloo দ্বারা শুক্র, 24/05/2019 - 23:27 তারিখ সাবমিটার করা হয়
lelooleloo সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 27/05/2019 - 22:46
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs
A A

Песня

সংস্করণ: #1#2
Кто она, которая знает всё,
Где она начнётся и где кончится,
Она ярче ярких звёзд,
И проникает глубже дна души,
Она выше кафедрального собора,
И красивее чем Тадж-Махал.
 
Она - отзвук эха с гор,
Что на коне едет сквозь ночь,
С полной сумкой старых баек.
Она посещает города и сёла,
Где сажает и заботливо сыплет
Цветы детям в сонные очи.
 
И придёт время, когда соблазнят её
Пойти на рынок и торговаться
С Люцифером за сердце,
И продаст она всё, что имеет,
И голую, старую и обесчещенную
Её найдут внизу новостей.
 
И разве она реально не могильщик,
Что копает в груди чёрные ямы (могил)?
Разве она - не весеннее утро,
Что со смехом рушит баррикады,
Тогда, когда падают знамёна,
В истории нового времени?
 
Да, она - та прекрасная мысль,
Это чудовищное дитя вымыслов,
Что растёт с нами с первых дней.
И в пустых головах наших сгинет.
И поднимется она до Галактики,
Где умерев, родится вновь.
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা রবি, 26/05/2019 - 18:34 তারিখ সাবমিটার করা হয়
barsiscevbarsiscev সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বুধ, 29/05/2019 - 21:15
"Pesem" এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান barsiscev
Sedmina: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ
Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    রবি, 26/05/2019 - 22:17

>Она - отзвук с гор, // Что на коне едет сквозь ночь
Это отзвук на коне едет?

У Вас там ххх осталось.

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 22:31

Да, песня как отзвук с гор едет на коне
ххх - пока жду помощи от агента, но он спит и видит сны.

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 22:57

Седьмина - поминки на 7-ой день после похорон.

IgeethecatIgeethecat    রবি, 26/05/2019 - 22:43

Ни фига себе метафора, лучше б молотом по яйцам зазвездили

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    রবি, 26/05/2019 - 22:46

Так может говорить только тот, кому не зазвездишь.

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 22:59

А буздованом как той Танюше бузнули по башка, что слабо?

IgeethecatIgeethecat    রবি, 26/05/2019 - 23:04

Это которая в сарафан закутавшись ходила? Или это угроза жизни лично мне?

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    রবি, 26/05/2019 - 23:08

Маша, у Вас сегодня трудный день. То медведю скормят, то буздованом по башке, то бандерильей обзовут. После такого, конечно, закутаешься не то что в сарафан, в бронежилет.

IgeethecatIgeethecat    রবি, 26/05/2019 - 23:12

Всё, бронепоезд подгоняю, вместе с рацией 🚊

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 23:17

Не бронепоезд, а БТР. Когда были бронепоезда - не было раций!!!

IgeethecatIgeethecat    রবি, 26/05/2019 - 23:21

Анекдот такой был.
- Бойцы, нужно починить рацию на бронепоезде
- Товарищ прапорщик, а рация на лампах или полупроводниках?
- Для тупых повторяю: Рация - на бронепоезде!

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 23:38

- Бойцы, нужно починить рацию на БТР
- Товарищ прапорщик, а рация на лампах или полупроводниках?
- Для особо тупых повторяю: Рация - на БТР!
(Прапорщик, блин, интеллектуал. Тупое животное!!!)

IgeethecatIgeethecat    রবি, 26/05/2019 - 23:44

А также рацию можно на компьютер поменять, touch screen, for example
Вааще круто будет

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 23:09

Да, именно, пока буздован не появился в кадре, и Фантомас не пришёл, злой с похмела.

barsiscevbarsiscev    সোম, 27/05/2019 - 23:17

новая версия:
Она - отзвук эха с гор,
Что c конём вместе ест всю ночь,
Всё-таки интуиция у нас, котов, главная вещь.
Первая версия была верной:
---
Она - отзвук эха с гор,
Что на коне едет сквозь ночь,

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    সোম, 27/05/2019 - 17:24

Что не очень понятно. Отзвук эха вместе с конем ест всю ночь, в смысле травку щиплет?

barsiscevbarsiscev    সোম, 27/05/2019 - 17:45

Да, без помощи из Словении тут не обойтись.
Заказал ХР перевод, теперь надо ждать.
Я спряжений ещё почти не знаю, и нет учебника на русском языке.
Дискриминация СЛО, однако. Пережитки социализма живы!
Те языки, которые не были государственными (Словацкий в ЧССР и Макед.
Словенский в СФРЮ) как были, так и сейчас - в загоне.
Я возмущён!

IgeethecatIgeethecat    রবি, 26/05/2019 - 22:29

Где сажает, заботливо ухаживая,
Цветы детям в сонные очи. —> кошмар какой
Я по простоте душевной подумала что песня - о песне

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 22:35

Это же вам не Арменика, а Словения. Она даже Трумпа обломала, а вы говорите.
А где патриотки "Ведьмы мы или не ведьмы, патриотки или нет."

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    রবি, 26/05/2019 - 22:32

Я тоже решил, что героиня - песня. А что нет? Очень образный язык, надо быть осторожнее. Это ведь они ломали часы, чтобы выспаться в них?

lelooleloo    রবি, 26/05/2019 - 22:48

Sedmina means meal on the seventh day after a funeral, where all the helpers are invited. An old slovene custom.

And yes...a song ist about poem.

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 22:52

izinite što znači "da gre na trg in baranta" HR

lelooleloo    রবি, 26/05/2019 - 23:00

ona ide na tržnicu i cjenka se sa Luciferjem

IgeethecatIgeethecat    রবি, 26/05/2019 - 22:59

We also talked about flowers planted in children’s eyes. Is it a metaphor?

lelooleloo    রবি, 26/05/2019 - 23:08

Yes. Eyes are the windows to the soul. Poem plants the imagination and dreams in childrens minds.

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    রবি, 26/05/2019 - 23:12

The metaphor is quite clear. The problem is how to translate in Russian the way not to scare the children and sensible girls

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 23:20

Девушка? А я думал - бабушка.

IgeethecatIgeethecat    রবি, 26/05/2019 - 23:38

Сказал дедушка. Gee, dudes like B are so touching and polite. Do they teach you to be an asshole in grammar school?

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    রবি, 26/05/2019 - 23:36

Да уж, не все буздованом орудовать, есть и более тонкие инструменты.

IgeethecatIgeethecat    রবি, 26/05/2019 - 23:47

Ну тогда читайте старые письма и не ударяйтесь в национализм

BlackSea4everBlackSea4ever    রবি, 26/05/2019 - 23:58

Серёжа, джентльмен не должен наносить раны женскому полу - даже его представителям, что подкалывают или ещё хуже - толстые, старые, и т.д.

IgeethecatIgeethecat    সোম, 27/05/2019 - 00:04

А кто сказал что Серёжа - джентльмен?

BlackSea4everBlackSea4ever    সোম, 27/05/2019 - 00:14

Don't provoke him, M
Anyway, I got to go and figure out Jadis's snake before I get fatally bitten. Oops, too late...
And I know he is a gentleman cause he came to my rescue several times.

IgeethecatIgeethecat    সোম, 27/05/2019 - 00:20

Он, похоже тургеневских бабушек любит. Я ему не по зубам. И слава богу.

barsiscevbarsiscev    মঙ্গল, 28/05/2019 - 16:51

Джентльмен удачи - вор, а я нет!
Может Тхецат - воровка?

barsiscevbarsiscev    সোম, 27/05/2019 - 17:21

А где тут национализм?
Или это снова бред?

barsiscevbarsiscev    মঙ্গল, 28/05/2019 - 16:49
Igeethecat wrote:

Сказал дедушка. Gee, dudes like B are so touching and polite. Do they teach you to be an asshole in grammar school?

Да, ну и лексикон у современных бабушек !!!

BlackSea4everBlackSea4ever    মঙ্গল, 28/05/2019 - 16:58

Sergey,
How am I to solve Middle East problems when I can't get you and Sol to stop escalating word wars with grannies?

barsiscevbarsiscev    মঙ্গল, 28/05/2019 - 18:19

Какая эскалация? Эта "бабушка" хамит как базарная баба.
Надо призвать её к ответу.
И это не в первый раз, и не только мне.
К сожалению здесь нет "забора", которым я мог бы отгородиться от неё.
А то я так и поступил.

BlackSea4everBlackSea4ever    মঙ্গল, 28/05/2019 - 18:31

You know your own advice works here: don't read kitty's notes or pretend you didn't read. Lol.
Regardless, cease and desist so I can concentrate on Middle East, lol, I can see they all await me with open arms.

barsiscevbarsiscev    রবি, 26/05/2019 - 22:50

Ну и группа такая, с прибамбасами.

IgeethecatIgeethecat    বৃহস্পতি, 30/05/2019 - 06:57

Пока мы ту с вами возрастные и прочие проблемы обсуждали, Франция нам стихи посвятила  ☺️

barsiscevbarsiscev    বুধ, 29/05/2019 - 21:13

Самое главное, что ХР перевод уже есть, остальное - мелочи типа "ногавиц".
А Хорватия после "буздована" (хотя я никого им не бил)
ещё не пришла в себя, но как придёт - ответный удар
за ней, Маша уже приготовила контрудар, зря что ли она -УРАНек. Опасная!

barsiscevbarsiscev    বুধ, 29/05/2019 - 21:29

ХР - в смысле Хорватский, я его уже использовал для поправок.