Tanz der Planeten - Venus (ফরাসী অনুবাদ)

Advertisements
জার্মান

Tanz der Planeten - Venus

Du bist weil du fühlst
Die Wahrnehmung deiner selbst
Sein ist Sinnlichkeit
 
Vera JahnkeVera Jahnke দ্বারা বুধ, 01/05/2019 - 12:55 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Vera JahnkeVera Jahnke সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 03/05/2019 - 16:50
সাবমিটার এর মন্তব্য:

© Lyrics: Vera Jahnke
© Video: unknown
The idea to put in the wonderful video is from BlackSea4ever! Thank you so much! 😊

ফরাসী অনুবাদফরাসী (rhyming)
Align paragraphs
A A

Danse des planètes - Venus.

Tu ressens, donc tu existes,
Te percevant par ton propre prisme.
Etre est sensualité.
 
hubalclolus
Hubert ClolusHubert Clolus দ্বারা মঙ্গল, 20/08/2019 - 20:59 তারিখ সাবমিটার করা হয়
মন্তব্যসমূহ
Vera JahnkeVera Jahnke    মঙ্গল, 20/08/2019 - 21:26

Ganz lieben Dank! Das "Prisma" gefiel mir gut... Regular smile

Hubert ClolusHubert Clolus    বুধ, 21/08/2019 - 11:05

Das ist schwer in Franzøsische -st zu finden. Es gibt nur Wœrter wie existe, iniste...

Vera JahnkeVera Jahnke    বুধ, 21/08/2019 - 11:19

Ja, ich weiß, wie schwierig es ist. Da muss man wirklich kreativ sein. Dein "Prisma" ist ein sehr schöner Ausdruck und passt gut zur Aussage des Gedichtes. Denn auch wir selbst können nicht alles wahrnehmen, sondern immer nur ein Teil des gesamten Spektrums - wie bei einem Prisma. Unsere gesamte Sinneswahrnehnumg ist ja auch auf die verschiedenen Sinnesorgane aufgeteilt. - Also: super übersetzt! Regular smile