Изучай меня (Izuchay menya) (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
প্রূফরিডিং এর অনুরোধ

Изучай меня (Izuchay menya)

Зиму я люблю летом
Лето я люблю зимой
И когда тебя нету,
Ещё сильней моя любовь
Тыщу лет обжигаюсь,
Не пугаюсь огня
Тыщу лет меня знаешь
И не знаешь меня
 
Изучай меня по картам,
Изучай меня по звёздам
Изучай меня по ливням,
Изучай меня по грозам
Я нелёгкая загадка,
Разгадать меня не просто
Изучай меня по зимам,
Изучай меня по вёснам
 
Ты ревнуешь напрасно
И ночами не спишь
Ты меня не догонишь
И от меня не убежишь
Тыщу раз уходила я
На целых три дня
Тыщу лет меня знаешь
И не знаешь меня
 
Изучай меня по картам,
Изучай меня по звёздам
Изучай меня по ливням,
Изучай меня по грозам
Я нелёгкая загадка,
Разгадать меня не просто
Изучай меня по зимам,
Изучай меня по вёснам (3x)
 
algebraalgebra দ্বারা বৃহস্পতি, 27/06/2013 - 02:16 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী (metered, rhyming)
Align paragraphs
A A

Study me

I love winter in summer.
Winter makes me miss the heat.
If I don't see you for some time,
My love grows a little bit.
I got burned for a thousand years,
But, I'm not afraid of flame.
You've known me for a thousand years.
but you don't know who I am.
 
You can study me on maps.
You can study me in stars.
You can study me in rains.
You can study me in storms.
I'm your hardest riddle ever.
Don't expect the simple things.
You can study me in winters.
You can study me in springs.
 
You're jealous for no reason,
you can't sleep a wink at night.
You won't be able to catch me,
don't go thinking you can hide.
A thousand times I left you
for three whole days, oh, god damn.
You've known me for a thousand years
but you don't know who I am.
 
You can study me on maps.
You can study me in stars.
You can study me in rains.
You can study me in storms.
I'm your hardest riddle ever.
Don't expect the simple things.
You can study me in winters.
You can study me in springs. (x3)
 
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky দ্বারা রবি, 02/06/2019 - 23:49 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 14/09/2019 - 17:10
লেখকের মন্তব্য:

I prefer this music video:

Many thanks to silenced and BlackSea4ever for corrections!

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
"Изучай меня (Izuchay..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী M, RPinchus Zelenogorsky
মন্তব্যসমূহ
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    সোম, 03/06/2019 - 17:22

Кто может предложить лучшую формулу, чем "You can study me from stars"?

St. SolSt. Sol    শনি, 14/09/2019 - 17:32

In the cards find out about me,
In the stars learn more about me...
and so on...

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    শনি, 14/09/2019 - 17:40

Спасибо, St.So! Не будет ли это звучать слишком серьезно для такой легкой песни?

N. M. Sh.N. M. Sh.    শনি, 14/09/2019 - 05:39

"You can study me from stars" = "Study me from stars" = "Study my stars"
(здесь почти приказ, так что "You" или "You can" можно и убрать)
("Study me from stars" и "Study my stars" может быть и различаются по смыслу в англ., но в русском, как мне кажется, оба значения подходят)

Можно и:
"You can read my stars" = "Read my stars" = "Know my stars"

Но, с "Read me" есть проблема, т. к. звучит как "Rid me".

А, так, может быть, можно и весь перевод сделать, приняв "Изучай меня" = "Read me" или лучше "Know me".

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 05:47

You can study me from maps.
You can study me from stars.
You can study me from rains.
You can study me from storms.

Can - тут не лезет, PZ. As N said, it’s a command. I vote for “know”. And why maps, not cards? Like a fortune reading?

N. M. Sh.N. M. Sh.    শনি, 14/09/2019 - 12:19

Ещё вариант:
"Изучай меня" = "Understand me"

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 12:41

On second thought, ‘read’ sounds better. And I insist on cards (maps sound ridiculous here)

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    শনি, 14/09/2019 - 12:40

Спасибо! "You can" для "сингабельности". Это команда, но мягкая команда. Может быть may?
А вот Understand мне нравится, тогда можно и без "you can".
Understand me from... - нормальная формула?
Маша, тут не игральные карты, а географические подразумеваются, как мне кажется.

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 12:46

Understand me from maps? - ненормальная формула

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    শনি, 14/09/2019 - 12:56

А какая нормальная? По-русски тоже ведь странно звучит.
Если честно - я теперь тоже не понимаю, какие карты имеются в виду - игральные или географические. К перечню природных явлений вроде больше географические подходят, но звучит и правда смешно.
maps - совсем не в рифму, cards - неточная рифма, лучше

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 13:05

Ну да, песенка-то так себе, а вы ещё и рифмуете
А стоит ли овчинка выделки?

PZ, you’ve opened this can of worms, don’t blame me Regular smile

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    শনি, 14/09/2019 - 13:57

Маш, а мне нравится песенка, мне даже текст нравится.
Спасибо, что обратили внимание! Идем на рыбалку, пока червячки не расползлись.

silencedsilenced    শনি, 14/09/2019 - 14:07

If you want I can try to summon Gavin back. He might enjoy a bit of Russian proofreading for old time's sake Regular smile

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 14:10

For this song? Save his ears for something better Regular smile

silencedsilenced    শনি, 14/09/2019 - 14:41

There is no such thing as a menial job.
Besides I kind of like the song. It's unassuming, rather fun and, as is often the case, more poetic than your average English pop equivalent.

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 14:49

Yeah, right

Зиму я люблю летом
Лето я люблю зимой
И когда тебя нету,
Ещё сильней моя любовь

Is it fun or amusement? Poetic? Pierre, you’re killing me

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    শনি, 14/09/2019 - 16:53

Да, это поэтическое высказывание, за ним есть личный опыт. И далее, все эти изучения по картам и звездам - все это сказано небанально.

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 17:42

В процессе рыбалки? Я там не удержалась насчёт клевера, простите

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 17:20

Ну сравнил тоже Goddamn, man-child с девочкой-ромашкой!
Пора Брата с медведем звать на экспертизу

BratBrat    রবি, 15/09/2019 - 01:39

Медведь не может, у него жопа болит после вчерашнего. Вы тут пока самостоятельно покопайтесь, я потом с компьютера обстоятельно напишу, а то с телефона неудобно.

silencedsilenced    রবি, 15/09/2019 - 01:46

These bear buggerers are going on a rampage it seems.

IgeethecatIgeethecat    রবি, 15/09/2019 - 01:56

No bear! And we should climb on your branch, P, I don’t want to irritate PZ even more 😍

BratBrat    রবি, 15/09/2019 - 02:00

That means you can barely bear bears. Beer, much better...

BratBrat    রবি, 15/09/2019 - 02:11

Oh, no, you still don't... Explore this on cards...

IgeethecatIgeethecat    রবি, 15/09/2019 - 02:27

Карты мне говорят moonshine — Just kidding, I will never forget my experience in Ukraine
Они там самогон через дом гонят, а потом впендюривают травки всякие и продукт преподносят как «настоян на березовых почках» - такой полезный, особенно, когда с головой не всё в порядке, не говоря о печени

BratBrat    রবি, 15/09/2019 - 05:07

Чистый спирт - лучше всего заходит.

For those from the other side of the pond (hope this will work)

IgeethecatIgeethecat    রবি, 15/09/2019 - 03:07

Вот братаны пошли - ставят вид unavailable,
И что тут ответить?

BlackSea4everBlackSea4ever    রবি, 15/09/2019 - 20:59

- Увидел рецепт: "Возьмите 200 граммов коньяка.."
Дальше дочитывать не стал, мне уже нравится это блюдо.🎶

silencedsilenced    শনি, 14/09/2019 - 17:46

Asked why her new record was called "Norman Fucking Rockwell", Mrs Del Rey concluded: "I know it’s a crazy title, but that’s just the title of the record". Go figure...

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    শনি, 14/09/2019 - 17:50

Думаю, корни в песне Venice Bitch. Это какие-то ее личные ассоциации.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    শনি, 14/09/2019 - 18:13

Она так называла какого-то своего любовника (мужа?), который рисовал.

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 18:16

PZ, художники пишут, не рисуют

vevvevvevvev    শনি, 14/09/2019 - 13:07

По-моему, тут географические карты имеются в виду.

silencedsilenced    শনি, 14/09/2019 - 12:59

Here we go for a nitpicking session:

Winter makes miss the heat -> makes *me* miss....
"In winter I miss the heat" would preserve the rhyme and meter

You know me for a thousand years -> "you've known..." is the same length and a more appropriate tense
(the line is repeated near the end too)

sleep tight at the night -> "the" really doesn't work here.
"at night" is an adverbial expression, as immutable as any single word.
"[you - from the previous line] can't sleep a wink at night" might work, using a common idiom ("a wink" as "[even] for an instant")

don't think you can to hide -> the "to" has to go, "can" has no use for that preposition
besides, your verse only has 6 feet (5 once the "to" is removed) while it seems you use 7 feet everywhere else.
you could use "don't go thinking you can hide" for a nice 7 feet replacement.
"don't go thinking" means "don't even think of" (don't even start thinking that...)

Thousand times I had left you -> rather "a thousand times I left you" (needed article and better tense)

silencedsilenced    শনি, 14/09/2019 - 13:16

I'd say maps, it seems more consistent with the other items.

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 13:22

Stars, rains and storms? Men, убираю сабли в ножны! Ищите правду в картах Cry smile

silencedsilenced    শনি, 14/09/2019 - 13:40

"study" seems fine. I think the preposition depends on each item, like "в/на/над..." in Russian:
on maps
in stars
in the rain
in storms
in winter
in summer

However, this is as far as my English goes. You'd be a lot safer with a native second opinion.

JadisJadis    শনি, 14/09/2019 - 17:33

I don't know which one is right, but I would perhaps tilt a little for "cards", because of "Я нелёгкая загадка".

IgeethecatIgeethecat    শনি, 14/09/2019 - 18:25

There is no right or wrong, it works either way
But thanks for being on my side 😘