Bilo lepo bi (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
Slovenian

Bilo lepo bi

Bilo lepo bi, ko bi smelo,
dekle si vzeti kar bi si želelo.
Da bi s poljubi po tvojem telesu
potovalo vsaj za nekaj sekund.
Zakaj si te, si te srce želi?
Zakaj si te, si te telo želi?
Zakaj si te, si te srce želi?
Zakaj si te želi?
 
Uoooooo, sva najboljša kombinacija.
Uoooooo, ura pravi, čas beži.
 
Zato vzemi me, priznaj, da med nama res dolgo že vre.
Daj, objemi me, saj kliče po tebi spet moje srce. (2x)
 
Kaj rekel bi, če bi ti lagala,
da si želim, da se ne bi spoznala?
Kaj bi bilo, če bi ti priznala,
da se ljubezni najine bojiš?
Zakaj si te, si te srce želi?
Zakaj si te, si te telo želi?
Zakaj si te, si te srce želi?
Zakaj si te želi?
 
Uoooooo, sva najboljša kombinacija.
Uoooooo, ura pravi, čas beži.
 
Zato vzemi me, priznaj, da med nama res dolgo že vre.
Daj, objemi me, saj kliče po tebi spet moje srce. (2x)
 
Zato vzemi me, priznaj, da med nama res dolgo že vre.
Daj, objemi me, saj kliče po tebi spet moje srce. (2x)
 
Regalia776Regalia776 দ্বারা শুক্র, 19/05/2017 - 11:07 তারিখ সাবমিটার করা হয়
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs
A A

Было бы прекрасно

Было бы прекрасно, если б дозволялось
Девушке взять то, что ей хочется.
Чтобы поцелуями путешествовать по
Твоему телу хоть несколько секунд.
Почему, почему тебя сердце моё хочет ?
Почему, почему тебя тело моё хочет ?
Почему, почему тебя сердце моё хочет ?
Почему оно тебя хочет ?
 
Уоо... Мы - лучшая комбинация;
Уоо.. Часы говорят, что время бежит.
 
Потому возьми меня, признайся, что
между нами уже долго всё кипит.
Давай, обними меня, ведь моё сердце опять
тебя зовёт. (2х)
 
Что сказал бы ты, если б я тебе лгала,
И что я хотела не встречать тебя ?
Что было бы, если б я не призналась тебе,
И что ты боишься нашей любви ?
Почему, почему тебя сердце моё хочет ?
Почему, почему тебя тело моё хочет ?
Почему, почему тебя сердце моё хочет ?
Почему оно тебя хочет ?
 
Уоо... Мы - лучшая комбинация;
Уоо.. Часы говорят, что время бежит.
 
Потому возьми меня, признайся, что между
нами уже долго всё кипит.
Давай, обними меня, ведь моё сердце опять
тебя зовёт. (2х)
 
Потому возьми меня, признайся, что между
нами уже долго всё кипит.
Давай, обними меня, ведь моё сердце опять
тебя зовёт. (2х)
 
barsiscevbarsiscev দ্বারা বুধ, 20/03/2019 - 17:18 তারিখ সাবমিটার করা হয়
barsiscevbarsiscev সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 09/11/2019 - 16:37
লেখকের মন্তব্য:

Based on EN translation by Necla13, much thanks.

"Bilo lepo bi" এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান barsiscev
Nina Pušlar: সেরা 3
মন্তব্যসমূহ
avercesoftavercesoft    শনি, 09/11/2019 - 08:44

Копипаст - зло. Одна из строчек "Почему, почему тебя сердце моё хочет ?" должна быть "Почему, почему тебя тело моё хочет ?".