Mamo... Córko... (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
পোলিশ

Mamo... Córko...

Mamo, on zaprosił wczoraj mnie do kina
Mamo, on mi dzisiaj kupił tuzin róż
Mamo, on ma tutaj być za pół godziny
Mamo, on beze mnie żyć nie może już
 
Córko, sądząc po nazwisku żaden z niego książę ani hrabia
Córko, on nie skończył w życiu żadnych studiów ani szkół
Córko, czy ty wiesz, ile tak naprawdę on zarabia
Córko, nie pozwolę, żeby taki życie tobie psuł
 
Mamo, dziś nieważne pochodzenie i tytuły
Mamo, nie chcę żeby pieniądz rządził mną
Mamo, nawet nie wiesz jaki on jest dla mnie czuły
Mamo, zrozum dzisiaj czasy całkiem inne są
 
Córko, chcę pomówić właśnie o dzisiejszych czasach
Córko, to co widzę chyba mi się śni
Córko, taki w nic nie wierzy, nie uznaje żadnych zasad
Córko, on ma jedno w głowie, uwierz mi
 
Mamo, w takim razie powiedz, czemu wyszłaś za mąż za tatusia
Czemu nie słuchałaś babci przestróg oraz mądrych rad
Mamo, to przeze mnie on się z tobą żenić musiał
Mamo, sama widzisz nie zawalił się od tego świat
 
Córko, nie porównuj mnie do siebie, bo to nie to samo
Córko, tamte czasy to nie to, co dziś
Córko, mam rozumieć, że zostaniesz... mamą
Córko... mamo... córko... mamo...
 
marta90marta90 দ্বারা সোম, 11/11/2019 - 16:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs
A A

О, мама!..дочка!

সংস্করণ: #1#2
МАМА. он пригласил меня вчера в кино,
Мама, мне подарил он дюжину роз!
Мама, через полчаса он придёт сюда!
Мама, без меня он не может жить.
 
Дочь, судя по его имени, он ни князь, ни граф.
Дочь, он не закончил обучение, ни школу за свою жизнь.
Дочь, ты знаешь, сколько он на самом деле зарабатывает?
Дочь, я не позволю никому испортить тебе жизнь.
 
Мама, теперь происхождение и титул не играют роли,
Мама, я не хочу, чтобы деньги управляли мной,
Мама, ты даже не знаешь, как он нежен со мной,
Мама, пойми, что теперь совсем другие времена.
 
Дочь, я хочу поговорить об прошлых временах.
Дочь, я иногда думаю, что сплю.
Дочь, такие(мужчины) ни во что не верят, не признают никаких правил;
Дочь, у него одно на уме, поверь мне.
 
Мама, тогда скажи мне, почему ты вышла за папочку
Почему ты не послушала предостережение бабушки и её мудрого совета?
Мама, он должен был жениться на тебе из-за меня?
Мама, видишь, мир не рухнул из-за этого.
 
Дочь, не сравнивай меня с собой, потому что это не то же самое
Дочь, те дни не то, что сегодня
Дочь, я понимаю, что ты станешь ... матерью
Дочь ... мама ... дочь ... мама ...
 
wisigothwisigoth দ্বারা বৃহস্পতি, 14/11/2019 - 04:49 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Mamo... Córko..." এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান wisigoth
Edyta Geppert: সেরা 3
Idioms from "Mamo... Córko..."
মন্তব্যসমূহ
IgeethecatIgeethecat    বৃহস্পতি, 14/11/2019 - 05:09

Мама, мне купил двенадцать поз! - Кама сутру он ей купил по-дешевке Teeth smile

BlackSea4everBlackSea4ever    বৃহস্পতি, 14/11/2019 - 07:21

Don't flirt with the Don Quixote - he belongs to Dulcinea and she might be agreeable to both roses and poses. 🙄

wisigothwisigoth    বৃহস্পতি, 14/11/2019 - 12:19

Описка по Фрейду