Me tana (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
আলবেনীয়

Me tana

Ti kam fal ty me tana
Me tana, o me tana
Dashni me fal
O kush ka me ma nal
 
A ma thua edhe sa
Duhet të pres ty me të pa
Ta di
Dua ta di dhe sa
Ti kam fal ty me tana
Me tana, o me tana
Dashni me fal
O kush ka me ma nal
 
Shpirt ti më je
Se shpirtin ma jep
Nëse ti nuk je të gëzoj a kam arsye
Vetëm ti je
Vetëm prej teje
Sytë më shkëlqejnë si miliona yje
 
Kohën ndale ndale
Të shkoj ngadale ndale
O më ngadale ndale
 
Na na na
 
A ma thua edhe sa
Duhet të pres ty me të pa
Ta di
Dua ta di dhe sa
Ti kam fal ty me tana
Me tana, o me tana
Dashni me fal
O kush ka me ma nal
 
Shpirt ti më je
Se shpirtin ma jep
Se ka ditë e netë
Që buza ime thahet
Harroj botën
Më mbyt vetmia
Nuk ta bën askush
Ç'ka të bën dashuria
 
Kohën ndale ndale
Të shkoj ngadale ndale
O më ngadale ndale
 
Na na na
 
A ma thua edhe sa
Duhet të pres ty me të pa
Ta di
Dua ta di dhe sa
Ti kam fal ty me tana
Me tana, o me tana
Dashni me fal
O kush ka me ma nal
 
Kurdê DînKurdê Dîn দ্বারা সোম, 09/12/2019 - 19:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
crimsonDynamecrimsonDyname সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শনি, 28/12/2019 - 01:51
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Everything

I give you everything
Everything oh everything
To give love
Oh who will stop me
 
Can you tell me how much
Should I wait to see you
I wanna know
I wanna know how much
I give you everything
Everything oh everything
To give love
Oh who will stop me
 
You are my soul
Cause you give me your soul
If you aren't, do I have a reason to be happy?
Only you are
Only because of you
My eyes shine like millions of stars
 
Stop the time
To go slowly slowly
Oh slowly slowly
 
Na na na
 
Can you tell me how much
Should I wait to see you
I wanna know
I wanna know how much
I give you everything
Everything oh everything
To give love
Oh who will stop me
 
You are my soul
Cause you give me your soul
Cause day and night
My lips are dry
I forget the world
Loneliness suffocates me
Nobody does
What loves do
 
Stop the time
To go slowly slowly
Oh slowly slowly
 
Na na na
 
Can you tell me how much
Should I wait to see you
I wanna know
I wanna know how much
I give you everything
Everything oh everything
To give love
Oh who will stop me
 
EraIstrefiEraIstrefi দ্বারা সোম, 09/12/2019 - 22:01 তারিখ সাবমিটার করা হয়
মন্তব্যসমূহ
cshnicancshnican    শনি, 14/12/2019 - 04:38

Hi! Thank you so much for the lyrics and the translation.
I only have one small question about the grammar: what exactly does 'tana' mean? I know 'me' means 'with', but after I searched everywhere like English-Albanian dictionary, Wiktionary, and Google Translate, I still could not determine the exact meaning of 'tana'. Is this a slang or some special expressions?