Ходимо (Hodimo) (রাশিয়ান অনুবাদ)

  • শিল্পী: Sonya Kay (Соня Кей, Sonya Key)
  • গান: Ходимо (Hodimo)
  • অনুবাদসমূহ: রাশিয়ান
Advertisements

Ходимо (Hodimo)

Ходи, ходи, колом дружнiм
Завжди поруч, близькi люди
Ходи, ходи зорi яснi
Кожну нiч з тобою в танцi ми
 
Ходимо i ходимо, ми ходим по водi
В святковi днi , щасливi днi
Ходимо i ходимо, ми ходим по водi
В зорянi днi
 
Приспів:
Твоя твоя течiя мене несе
Шукай мене, кохай мене
Твоя твоя течiя мене несе
В майбутне, в майбутне
 
А а я, а а я, де я сама
А а я, а а я , я сама лiтала
 
Я лiтала свiтом дивним
Я шукала очi рiднi
Ой поглянь на мене милий
Ой ходи до мене милий ти
 
Ходимо i ходимо, ми ходим по водi
В святковi днi , щасливi днi
Ходимо i ходимо, ми ходим по водi
В зорянi днi
 
Petro_FR76Petro_FR76 দ্বারা মঙ্গল, 21/01/2020 - 10:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Petro_FR76Petro_FR76 সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন বৃহস্পতি, 27/02/2020 - 20:30
সাবমিটার এর মন্তব্য:
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
Align paragraphs

Идем

Иди, иди, по дружескому кругу (1)
Всегда вместе, близкие люди
Иди, иди, звезды ясные
Каждую ночь с тобою в танце мы
 
Ходим и ходим, мы ходим по воде
В праздничные дни, счастливые дни
Ходим и ходим, мы ходим по воде
В ясные дни (2)
 
Припев:
Твое, твое течение меня несет
Ищи меня, люби меня
Твое, твое течение меня несет
В будущее, в будущее
 
А а я, а а я, я сама
А а я, а а я , я сама летала
 
Я летала диковинным миром
Я искала родные глаза
Ой взгляни на меня милый
Ой подойди ко мене милый ты
 
Ходим и ходим, мы ходим по воде
В праздничные дни, счастливые дни
Ходим и ходим, мы ходим по воде
В ясные дни
 
ধন্যবাদ!
thanked 1 time
LulenLulen দ্বারা বুধ, 26/02/2020 - 23:36 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Petro_FR76Petro_FR76 এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
লেখকের মন্তব্য:

(1) имеется ввиду "водить хоровод"
(2) дословно "звездные дни"

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
"Ходимо (Hodimo)" এর আরও অনুবাদ
রাশিয়ান Lulen
5
মন্তব্যসমূহ
LulenLulen    বুধ, 26/02/2020 - 23:39

А а я, а а я, дэ я сама - в этой строчке нет наречия "де" - переводиться как "где".
Притом там еще опечатка в виде русской буквы "э", такой в украинском алфавите нет.

Petro_FR76Petro_FR76    বৃহস্পতি, 27/02/2020 - 09:41

Я не заметил что есть ошибка в тексте песни когда я скопировал текст песни с другого вебсайта. Я точно знаю что русский "где" пишется "де" в украинском. К сожалению, я не могу изменить текст, я не "модератор". Ну, дуже дякую за переклад!

LulenLulen    বৃহস্পতি, 27/02/2020 - 19:46

Возможность изменить добавленный текст есть Wink smile
Открой текст песни (но не перевод его на какой либо язык) и вверху будет светиться салатовым кнопочка "изменить".

Petro_FR76Petro_FR76    বৃহস্পতি, 27/02/2020 - 20:32

Да, ты права. Я нашел)

LulenLulen    বৃহস্পতি, 27/02/2020 - 23:29

Ой, я сама ее недавно нашла.)
Когда в ужасе увидела опечатки в тексте который я добавила, думала уже куда бы модераторам написать. )))